Kate Rusby - The White Cockade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kate Rusby - The White Cockade




The White Cockade
Белая кокарда
One day as I was walking all o′er yon fields of moss,
Однажды, гуляя по полям, покрытым мхом,
I had no thoughts of enlisting till some soldiers did me cross,
Я и не думала о службе, пока не встретила солдат,
They kindly did invite me to a flowing ball and down,
Они любезно пригласили меня выпить и повеселиться,
They advanced, they advanced me some money,
Они дали мне, они дали мне немного денег,
A shilling from the crown.
Шиллинг от короны.
My true love he is handsome and he wears a white cockade,
Мой милый так красив, и он носит белую кокарду,
He is a handsome young man, likewise a roving blade,
Он красивый молодой человек, а также бродяга,
He is a handsome young man, he's gone to serve the King,
Он красивый молодой человек, он ушел служить королю,
Oh my very, oh my very,
О, мое бедное, о, мое бедное,
Heart is aching all the love of him.
Сердце болит от любви к нему.
My true love he is handsome and comely for to see,
Мой милый так красив и приятен на вид,
And by a sad misfortune a soldier now is he,
И по печальной случайности теперь он солдат,
I wish the man that′s listed him might prosper night nor day,
Я желаю тому, кто завербовал его, не знать ни дня, ни ночи покоя,
And I wish that, I wish that,
И я желаю, я желаю,
The hollanders might sink him in the sea.
Чтобы голландцы потопили его в море.
Then he took out his hankerchief to wipe my flowing eye,
Тогда он достал свой платок, чтобы вытереть мои слезы,
Leave off your lamentations likewise your mournful sighs,
Прекрати свои стенания и скорбные вздохи,
Leave off your grief and sorrow until I march o'er yon plain,
Оставь свою печаль и горе, пока я не пройду по той равнине,
We'll be married, we′ll be married,
Мы поженимся, мы поженимся,
In the springtime when I return again.
Весной, когда я вернусь.
My true love he is listed and it′s all for him I'll rove,
Мой милый завербовался, и ради него я буду скитаться,
I′ll write his name on every tree that grows in yonder grove,
Я напишу его имя на каждом дереве в той роще,
My poor heart it does hallow, how my poor heart it does cry,
Мое бедное сердце изнывает, как плачет мое бедное сердце,
To remind me, to remind me,
Чтобы помнить, чтобы помнить,
Of my ploughboy, until the day I die
О моем пахарe, до самой моей смерти.





Writer(s): Traditional, Fiddlers Banchory


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.