Paroles et traduction Kate Ryan & Soraya - Caminaré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
con
mis
notas
pudiera
escribir
Если
бы
моими
нотами
я
могла
написать
Los
secretos
que
hay
en
tu
piel
Секреты,
что
хранит
твоя
кожа,
Si
el
pentagrama
de
tu
corazón
Если
бы
нотный
стан
твоего
сердца
Es
tan
solo
un
frágil
papel
Был
всего
лишь
хрупким
листком
бумаги,
Aujourd′hui
je
tourne
et
change
de
page,
Сегодня
я
переворачиваю
страницу
и
меняюсь,
Je
continue
le
voyage,
Я
продолжаю
путешествие,
Caminaré
despacio,
si
hay
un
momento
entre
tu
y
yo
Я
буду
идти
медленно,
если
будет
мгновение
между
нами,
No
tengas
miedo
de
llorar
Не
бойся
плакать.
Tant
de
silences
et
de
complicités
Столько
молчания
и
соучастия
Qui
m′ont
déjà
bien
fait
pleurer,
Уже
заставили
меня
плакать,
Auqun
de
nous
ne
pouvai
s'engager,
Никто
из
нас
не
мог
связать
себя
обязательствами
Sur
un
chemin
d'éternité.
На
пути
вечности.
Perdona
si
he
creído
tus
engaños,
yo
seguire
caminando,
y
caminaré.
Прости,
что
поверила
твоим
обманам,
я
продолжу
идти,
и
буду
идти.
Caminaré
deprisa,
junto
a
la
brisa
de
tu
voz
Я
буду
идти
быстро,
вместе
с
дуновением
твоего
голоса,
Cuando
tu
risa
empieze
a
llorar,
Когда
твой
смех
начнет
плакать,
Caminaré
despacio,
si
hay
un
momento
entre
tu
y
yo,
Я
буду
идти
медленно,
если
будет
мгновение
между
нами,
No
tengas
miedo
de
llorar.
Не
бойся
плакать.
Si
con
mis
besos
pudiera
escuchar,
los
silencios
que
hay
en
tu
piel,
Если
бы
моими
поцелуями
я
могла
услышать
молчание,
которое
хранит
твоя
кожа,
J′ai
pourtant
gardé
l′espoir
de
t'aimer,
en
secret
dans
mes
profondeurs.
Я
всё
же
хранила
надежду
любить
тебя,
втайне,
в
глубине
души.
Perdona
si
he
creído
tus
engaños,
yo
seguire
caminando,
y
caminaré.
Прости,
что
поверила
твоим
обманам,
я
продолжу
идти,
и
буду
идти.
Caminaré
deprisa,
junto
a
la
brisa
de
tu
voz
Я
буду
идти
быстро,
вместе
с
дуновением
твоего
голоса,
Cuando
tu
risa
empieze
a
llorar,
Когда
твой
смех
начнет
плакать,
Caminaré
despacio,
si
hay
un
momento
entre
tu
y
yo,
Я
буду
идти
медленно,
если
будет
мгновение
между
нами,
No
tengas
miedo
de
llorar.
Не
бойся
плакать.
Si
todavia
oigo
reir,
aquellos
besos
dulces
que
no
te
di
Если
я
всё
ещё
слышу
смех,
те
сладкие
поцелуи,
которые
я
тебе
не
подарила,
Reirán
para
siempre
Будут
смеяться
вечно.
Je
m′en
irai
sans
peine,
Я
уйду
без
сожаления,
Imaginer
ces
mondes
nouveaux,
Представляя
эти
новые
миры,
Je
ne
serai
jamais
loin
de
toi.
Я
никогда
не
буду
далеко
от
тебя.
Caminaré
despacio,
si
hay
un
momento
entre
tu
y
yo
Я
буду
идти
медленно,
если
будет
мгновение
между
нами,
No
tengas
miedo
de
llorar
Не
бойся
плакать.
Si
con
mis
notas
pudiera
escribir
Если
бы
моими
нотами
я
могла
написать
Los
secretos
que
han
en
tu
piel.
Секреты,
что
хранит
твоя
кожа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jordi campoy, toni ten
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.