Paroles et traduction Kate Ryan feat. Narco - Broken (Eightysix & Deekly Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken (Eightysix & Deekly Radio Edit)
Сломана (Eightysix & Deekly Radio Edit)
Oh
oh
oh
oh
oh
oh...
О-о-о-о-о-о...
Relationships
ain't
nothing
but
a
plane
waitin'
to
crash
Отношения
— всего
лишь
самолет,
ждущий
крушения
No
matter
what
the
turbulence,
you
never
fly
permanent
Неважно,
какая
турбулентность,
ты
никогда
не
летаешь
вечно
But
I'm
finally
awoken,
I'm
losing
high
altitude
Но
я
наконец
проснулась,
я
теряю
высоту
I'm
feeling
like
I'm
choking
Мне
кажется,
что
я
задыхаюсь
But
baby
I
ain't
mad
at
you
cause
I'm
already
broken
Но,
милый,
я
не
злюсь
на
тебя,
потому
что
я
уже
сломана
I'm
ready
to
relive
Я
готова
пережить
это
And
you
ain't
got
to
worry
cause
I'm
ready
to
forgive
И
тебе
не
нужно
беспокоиться,
потому
что
я
готова
простить
Tonight
I'm
letting
go
of
everything
Сегодня
вечером
я
отпускаю
все
You
can't
reach
me,
I'm
a
million
miles
away
Ты
не
можешь
до
меня
добраться,
я
в
миллионе
миль
отсюда
My
heart
is
made
of
steel,
don't
feel
any
pain
Мое
сердце
сделано
из
стали,
я
не
чувствую
боли
I
don't
feel
any
pain
Я
не
чувствую
боли
You
can't
hurt
me
Ты
не
можешь
причинить
мне
боль
You
can't
touch
me
now
Ты
не
можешь
коснуться
меня
сейчас
You
can't
break
me
Ты
не
можешь
сломать
меня
'Cause
I'm
already
broken,
broken
Потому
что
я
уже
сломана,
сломана
You
can't
hurt
me
Ты
не
можешь
причинить
мне
боль
You
can't
make
me
cry
Ты
не
можешь
заставить
меня
плакать
You
can't
break
me
Ты
не
можешь
сломать
меня
Cause
I'm
already
broken
now
Потому
что
я
уже
сломана
Oh
oh
oh
oh
oh
oh...
О-о-о-о-о-о...
I
see
you
look
at
her
Я
вижу,
как
ты
смотришь
на
нее
Like
you
once
looked
at
me
Как
когда-то
смотрел
на
меня
It's
OK,
I'm
better
off
Все
в
порядке,
мне
лучше
без
тебя
You're
no
good,
no
good
for
me
Ты
мне
не
подходишь,
не
подходишь
Tonight
I'm
letting
go
of
everything
Сегодня
вечером
я
отпускаю
все
You
can't
reach
me,
I'm
a
million
miles
away
Ты
не
можешь
до
меня
добраться,
я
в
миллионе
миль
отсюда
My
heart
is
made
of
steel,
don't
feel
any
pain
Мое
сердце
сделано
из
стали,
я
не
чувствую
боли
I
don't
feel
any
pain
Я
не
чувствую
боли
You
can't
hurt
me...
Ты
не
можешь
причинить
мне
боль...
You
can't
break
me...
Ты
не
можешь
сломать
меня...
I'm
broken
but
I
love
it
Я
сломлена,
но
мне
это
нравится
Heartaches,
I'm
above
it
Сердечная
боль,
я
выше
этого
Ugly
and
bipolar
Уродливая
и
биполярная
How
she
treat
me
like
an
ogre
Как
она
обращается
со
мной,
как
с
чудовищем
Throughout
the
complications
Несмотря
на
все
сложности
I
write
and
show
you
gratitude
Я
пишу
и
выражаю
тебе
благодарность
You
know
that
I
could
never
Ты
знаешь,
что
я
никогда
бы
не
смогла
Ever
do
you
wrong
Сделать
тебе
плохо
I
feel
a
little
faded
but
I'm
strong
Я
немного
опустошена,
но
я
сильна
And
I
can
not
let
my
emotions
on
this
song
И
я
не
могу
позволить
эмоциям
завладеть
этой
песней
Not
that
I'm
denying
Не
то
чтобы
я
отрицала
But
you'll
never
see
me
crying
Но
ты
никогда
не
увидишь
моих
слез
Not
for
Kate
Ryan
Не
ради
Кейт
Райан
You
can't
hurt
me
Ты
не
можешь
причинить
мне
боль
You
can't
touch
me
now
Ты
не
можешь
коснуться
меня
сейчас
You
can't
break
me
Ты
не
можешь
сломать
меня
'Cause
I'm
already
broken,
broken
Потому
что
я
уже
сломана,
сломана
You
can't
hurt
me
Ты
не
можешь
причинить
мне
боль
You
can't
make
me
cry
Ты
не
можешь
заставить
меня
плакать
You
can't
break
me
Ты
не
можешь
сломать
меня
Cause
I'm
already
broken
now
Потому
что
я
уже
сломана
Oh
oh
oh
oh
oh
oh...
О-о-о-о-о-о...
I'm
already
broken,
broken
Я
уже
сломана,
сломана
I'm
already
broken,
broken
Я
уже
сломана,
сломана
I'm
already
broken,
broken
Я
уже
сломана,
сломана
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NEGIN DJAFARI, KATE RYAN, ANDERS HANSSON
Album
Broken
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.