Paroles et traduction Kate Ryan - Babacar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
ton
coeur
qui
tape
qui
cogne
Your
heart
beats
and
pounds
within
me,
Dans
mon
corps
et
dans
ma
tête
In
my
body
and
in
my
head.
J'ai
des
images
qui
s'entêtent
Images
of
you
persist,
J'ai
des
ondes
de
chaleur
Waves
of
heat
wash
over
me,
Et
comme
des
cris
de
douleur
Like
cries
of
pain,
Qui
circulent
dans
mes
veines
Coursing
through
my
veins.
Quand
je
marche
dans
ma
ville
As
I
walk
through
my
city,
J'ai
des
moments
qui
défilent
Moments
flash
before
my
eyes,
De
ton
pays
d'ailleurs
où
tu
meurs
From
your
distant
land
where
you
suffer.
Où
es
tu
où
es
tu?
Where
are
you,
where
are
you?
Où
es
tu
où
es
tu?
Where
are
you,
where
are
you?
Je
vis
avec
ton
regard
I
live
with
your
gaze
upon
me,
Depuis
le
jour
de
mon
départ
Since
the
day
I
left.
Tu
grandis
dans
ma
mémoire
You
grow
in
my
memory,
Ha
ha,
ha
ha
Ha
ha,
ha
ha
Où
es
tu
où
es
tu?
Where
are
you,
where
are
you?
Où
es
tu
où
es
tu?
Where
are
you,
where
are
you?
J'ai
des
mots
qui
frappent
qui
sonnent
Words
strike
and
resonate
within
me,
Et
qui
font
mal
comme
personne
Causing
pain
like
no
other.
C'est
comme
la
vie
qui
s'arrête
It's
as
if
life
itself
has
stopped.
J'ai
des
mouv'ments
de
colère
Anger
surges
within
me,
Sur
le
troisième
millénaire
Against
this
third
millennium.
Tout
casser
et
tout
refaire
To
break
everything
and
start
anew.
J'ai
pas
manqué
de
courage
I
didn't
lack
courage,
Mais
c'était
bien
trop
facile
But
it
was
far
too
easy,
Te
laisser
en
héritage
un
exil
To
leave
you
with
the
legacy
of
exile.
Où
es
tu
où
es
tu?
Where
are
you,
where
are
you?
Où
es
tu
où
es
tu?
Where
are
you,
where
are
you?
Ta
princesse
de
hasard
Your
chance
princess,
Est
passée
comme
une
étoile
Passed
by
like
a
shooting
star,
En
emportant
ton
espoir
Taking
your
hope
with
her.
Ha
ha,
ha
ha
Ha
ha,
ha
ha
Où
es
tu,
où
es
tu?
Where
are
you,
where
are
you?
J'ai
ton
coeur
qui
tape
qui
cogne
Your
heart
beats
and
pounds
within
me,
Dans
mon
corps
et
dans
ma
tête
In
my
body
and
in
my
head.
J'ai
des
mots
qui
frappent
qui
sonnent
Words
strike
and
resonate
within
me,
C'est
comme
la
vie
qui
s'arrête
It's
as
if
life
itself
has
stopped.
Où
es
tu,
où
es
tu?
Where
are
you,
where
are
you?
Où
es
tu,
où
es
tu?
Where
are
you,
where
are
you?
J'ai
ton
coeur
qui
tape
qui
cogne
Your
heart
beats
and
pounds
within
me,
J'ai
des
images
qui
s'entêtent
Images
of
you
persist,
J'ai
des
mots
qui
frappent
qui
sonnent
Words
strike
and
resonate
within
me,
Dans
mon
corps
et
dans
ma
tête
In
my
body
and
in
my
head.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MICHEL BERGER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.