Kate Ryan - Desenchantee - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kate Ryan - Desenchantee




Desenchantee
Disenchanted
Nager dans les eaux troubles
Swimming in troubled waters
Des lendemains
Of tomorrows
Attendre ici la fin
Waiting here for the end
Flotter dans l′air trop lourd
Floating in the air, too heavy
Du presque rien
Of almost nothing
À qui tendre la main
To whom to reach out
Si je dois tomber de haut
If I must fall from high above
Que ma chute soit lente
May my fall be slow
Je n'ai trouvé de repos
I have found no rest
Que dans l′indifférence
Except in indifference
Pourtant, je voudrais retrouver l'innocence
Yet, I would like to find innocence again
Mais rien n'a de sens, et rien ne va
But nothing makes sense, and nothing goes right
Tout est chaos
Everything is chaos
À côté
All around
Tous mes idéaux, des mots abîmés
All my ideals, damaged words
Je cherche une âme, qui
I am looking for a soul, who
Pourra m′aider
Can help me
Je suis
I am
D′une génération désenchantée
From a disenchanted generation
Désenchantée
Disenchanted
Qui pourrait m'empêcher
Who could stop me
De tout entendre
From hearing everything
Quand la raison s′effondre
When reason collapses
À quel sein se vouer
To which bosom to devote myself
Qui peut prétendre
Who can claim
Nous bercer dans son ventre
To cradle us in their womb
Si la mort est un mystère
If death is a mystery
La vie n'a rien de tendre
Life has nothing tender
Si le ciel a un enfer
If heaven has a hell
Le ciel peut bien m′attendre
Heaven can wait for me
Dis-moi
Tell me
Dans ces vents contraires comment s'y prendre
In these contrary winds, how to manage
Plus rien n′a de sens, plus rien ne va
Nothing makes sense anymore, nothing goes right
Tout est chaos
Everything is chaos
À côté
All around
Tous mes idéaux, des mots abîmés
All my ideals, damaged words
Je cherche une âme, qui
I am looking for a soul, who
Pourra m'aider
Can help me
Je suis
I am
D'une génération désenchantée
From a disenchanted generation
Désenchantée
Disenchanted
Tout est chaos
Everything is chaos
À côté
All around
Tous mes idéaux, des mots abîmés
All my ideals, damaged words
Je cherche une âme, qui
I am looking for a soul, who
Pourra m′aider
Can help me
Je suis
I am
D′une génération désenchantée
From a disenchanted generation
Désenchantée
Disenchanted





Writer(s): Laurent Boutonnat, Mylène Farmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.