Kate Shindle feat. Laura Bell Bundy, 'Legally Blonde' Ensemble & Natalie Joy Johnson - Legally Blonde - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kate Shindle feat. Laura Bell Bundy, 'Legally Blonde' Ensemble & Natalie Joy Johnson - Legally Blonde - Remix




Maybe Warner saw a blonde
Может, Уорнер видел блондинку?
Who was sleeping her way to the top
Кто спал на пути к вершине?
But I see a woman who doesn′t have to
Но я вижу женщину, которой это не нужно.
I used to pray for the day you'd leave
Раньше я молился о том дне, когда ты уйдешь.
Swore up and down you did not belong
Клялся, что тебе здесь не место.
But when I′m wrong, then I say I'm wrong
Но когда я ошибаюсь, Я говорю, что ошибаюсь.
And I was wrong about you
И я ошибался насчет тебя.
So, listen up!
Итак, слушайте!
I see no end to what you'll achieve
Я не вижу конца тому, чего ты достигнешь.
That′s only if you don′t turn and run
Это только если ты не развернешься и не убежишь.
You've proved it to me
Ты доказал мне это.
Now, show everyone what you can do
А теперь покажи всем, на что ты способен.
And you look great in dark blue
И ты отлично смотришься в темно-синем.
Get back in the game, back on the case
Возвращайся в игру, возвращайся к делу.
Take a good look at my face
Посмотри хорошенько на мое лицо.
I′m not a fool and as a rule
Я не дурак и, как правило,
I do not bond (never known her to bond)
Я не связываюсь (никогда не знал, чтобы она связывалась).
But I see a star (ooh, sha-la-la)
Но я вижу звезду (о, ша-Ла-Ла).
You're my new muse (ooh, sha-la-la)
Ты моя новая муза (о, ша-Ла-Ла).
You′ve got the best freakin' shoes (ooh, sha-la-la, ooh)
У тебя самые лучшие чертовы туфли (ух, ша-Ла-Ла, ух).
And you lit a fuse
И ты подожгла фитиль.
So, go show them who′s
Так что иди и покажи им, кто ...
Legally blonde (sha-la-la-la-la-la)
Легальная блондинка (ша-ла-ла-ла-ла-ла)
Yes, you lit a fuse
Да, ты подожгла фитиль.
So, go show them who's
Так что иди и покажи им, кто ...
Legally-
По закону...
Sorry, Vivienne
Прости, Вивьен.
I'm never wearing that again
Я больше никогда не надену его.
Um, honey
ЭМ, милая
You′re in the supply closet
Ты в кладовке.
I know!
Я знаю!
I said I′m never wearing that again
Я сказал, что больше никогда не надену это.
I'm wearing this!
Я ношу это!
Back in the game (yes!)
Снова в игре (да!)
Back to the trial (yes!)
Вернемся к испытанию (да!)
But I′m going back in my style (back in her style)
Но я возвращаюсь в свой стиль (возвращаюсь в ее стиль).
Girls, it's a fact (yes!)
Девочки, это факт (да!)
When you′re attacked (yes!)
Когда на тебя нападают (да!)
You've got to respond
Ты должен ответить.
(Got to, got to, got to, got to respond)
(Должен, должен, должен, должен ответить)
Hand me my dog (dog!)
Дай мне мою собаку (собаку!)
Hand me my bag (bag!)
Дай мне мою сумку (сумку!)
And that American flag (proud to be American)
И этот американский флаг (горжусь тем, что я американец).
′Cause nobody screws (no!)
Потому что никто не винит (нет!)
With somebody who's (who?)
С кем-то, кто (кто?)
Legally blonde
Легальная блондинка
Get on your feet, 'cause she′s legally blonde
Вставай на ноги, потому что она легальная блондинка.
Take to the street, ′cause she's legally blonde
Выйди на улицу, потому что она легальная блондинка.
There′s no retreat when you're legally blonde, yeah!
Отступать некуда, когда ты легальная блондинка, да!
Don′t be afraid to be legally blonde
Не бойся быть легальной блондинкой
Join the parade 'cause she′s-
Присоединяйся к параду, потому что она...
Honey, look! She's leading a parade!
Милая, смотри, она ведет парад!
Mom and Dad?
Мама и папа?
Get a picture!
Сделай снимок!
Just one more, please, 'cause she′s
Еще одну, пожалуйста, потому что она ...
Legally blonde
Легальная блондинка
Everyone say, "cheese!"
Все говорят:"сыр!"
No, say, "legally blonde!"
Нет, скажи: "легальная блондинка!"
Legally blonde!
Блондинка по закону!
′Cause she's legally blonde
Потому что она легальная блондинка.
′Cause she's legally blonde
Потому что она легальная блондинка.
Yeah, she′s legally blonde
Да, она легальная блондинка.
Oh my god, Elle!
О боже, Элль!
Thanks, Greek Chorus
Спасибо, Греческий Хор.
But I don't need voices in my head today
Но сегодня мне не нужны голоса в моей голове.
Honey, it′s us
Милая, это мы.
The girls of Delta Nu!
Девушки из Дельты Ну!
We came to see
Мы пришли посмотреть.
Our president be
Наш президент ...
Legally blonde
Легальная блондинка
Jump on your feet, 'cause she's legally blonde
Вскочи на ноги, потому что она легальная блондинка.
You′ve got a right to be legally blonde
Ты имеешь право быть блондинкой по закону.
You′ve gotta fight to be legally blonde, yeah!
Ты должна бороться, чтобы стать легальной блондинкой, да!
Paulette, I've got another package
Полетт, у меня еще одна посылка.
Thanks! "Kyle B. O′Boyle"
Спасибо! "Кайл Б. О'Бойл".
Hey, what does the 'B′ stand for?
Эй, что означает буква "Б"?
Brendan
Брендан
Ho!
Хо!
Ho! Ho! Ho! Ho!
Хо-Хо-Хо-Хо!
Ho! Ho! Ho! Ho! Ho! Ho!
Хо! Хо! Хо! Хо! Хо!Хо!
Hey!
Эй!
Back in the game
Снова в игре
Back in the fray
Снова в драке
Back the hell out of her way! (Out of her way!)
Прочь с ее дороги! ее дороги!)
Mister, you're fired! (What?)
Мистер, вы уволены! (что?)
Guess who I hired? (Who?)
Угадайте, кого я нанял?
To represent me
Представлять меня.
You′ve gotta be
Ты должен быть ...
Yeah, you gotta be
Да, ты должен быть таким.
Yeah, you gotta be
Да, ты должен быть таким.
Indubitably
Несомненно
Legally blonde
Легальная блондинка
Yeah, she's legally blonde, oh, yeah
Да, она легальная блондинка, О да
Legally blonde
Легальная блондинка
Yeah, she's legally blonde, oh, yeah
Да, она легальная блондинка, О да
Legally blonde
Легальная блондинка
Yeah, she′s legally blonde, oh, yeah
Да, она легальная блондинка, О да
Legally blonde, oh, yeah!
Легальная блондинка, О да!





Writer(s): Benjamin Nell Dunbar, O'keefe Laurence Crawford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.