Kate Shindle feat. Wonderland Ensemble - The Mad Hatter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kate Shindle feat. Wonderland Ensemble - The Mad Hatter




The Mad Hatter
Безумный Шляпник
Well, hello there, it's me, with how it's gonna be
Ну, привет, это я, и так будет всегда,
Settle down and listen up good
Усаживайся поудобнее и слушай внимательно.
The old hatter is gone, but the hat must go on
Старого шляпника больше нет, но шляпа должна остаться,
Worn by me, is that understood?
Теперь ее ношу я, ты же понимаешь?
So shut up and toe the line, while I redefine how this all will be mine
Так что заткнись и не перечь, пока я меняю правила игры,
I have a dream, it's got a full head of steam
У меня есть мечта, и она вот-вот осуществится.
What is true, what is not, can both change in a shot
Что правда, а что нет, может измениться в одночасье,
People, me, I couldn't care less
Люди, я… да мне все равно,
'Cause in two seconds flat livin' under my hat is the strategy for success
Ведь через две секунды жизнь под моей шляпой станет ключом к успеху.
I will look the other way when you wanna play something more than croquet
Я закрою глаза, если ты захочешь сыграть во что-то более интересное, чем крокет,
You catch my drift, my little personal gift
Ты понял мою мысль, это мой тебе подарок.
I'm the mad hatter
Я - Безумный Шляпник.
Come and follow me, this is it
Следуй за мной, вот он - твой шанс!
The mad hatter
Безумный Шляпник.
All you gotta do is submit, and if you don't my friend
Всё, что тебе нужно сделать, это подчиниться, а если нет, мой друг,
Well then in the end there'll be nothing left to defend
То в конце концов тебе нечего будет защищать.
Know what I mean?
Понимаешь, о чем я?
When you are facing the Queen
Когда перед тобой сама Королева.
Uppercase, double-spaced, everyone gets a taste
Заглавными буквами, через двойной интервал, каждый получит свой кусочек
And a brand-new leather hat band (give me the hat)
И новую кожаную ленту для шляпы (отдай шляпу!),
But to participate, let me reiterate
Но чтобы участвовать, позволь мне повторить,
You must first put me in command
Ты должен сначала отдать мне бразды правления.
I'm the wonder, understand?
Я чудо, понимаешь?
Under wonderland, put the reigns in my hand
В моей стране чудес, отдай мне бразды правления,
I'll do the rest as soon as you've acquiesced!
Я сделаю все остальное, как только ты согласишься!
I'm the mad hatter (mad hatter, mad hatter)
Я - Безумный Шляпник (Безумный Шляпник, Безумный Шляпник),
Offering a little bit more (so crazy)
Предлагаю тебе нечто большее (так безумно),
The mad hatter (mad hatter, mad hatter)
Безумный Шляпник (Безумный Шляпник, Безумный Шляпник),
Giving you what you're looking for
Даю тебе то, что ты ищешь.
I am your best worst-case for the choice you face
Я - твой лучший худший вариант из всех, что у тебя есть,
And the fastest rat in the race (look out)
И самая быстрая крыса в этой гонке (берегись!).
It's me or the queen and her serene guillotine
Либо я, либо Королева и ее безмятежная гильотина.
There is nothing I won't do
Нет ничего, чего бы я не сделала,
There is nothing too taboo
Нет ничего слишком запретного.
I will lie (lie), I will cheat (cheat)
Я буду лгать (лгать), я буду обманывать (обманывать),
I will track you down and then hit delete tout suite
Я выслежу тебя, а потом немедленно удалю.
So sweetie, let me repeat
Так что, милый, позволь мне повторить.
I'm the mad hatter (mad hatter, mad hatter)
Я - Безумный Шляпник (Безумный Шляпник, Безумный Шляпник),
Lend allegiance while you still can (huh-huh-huh)
Присягни мне на верность, пока можешь (ха-ха-ха!),
The mad hatter (mad hatter, mad hatter)
Безумный Шляпник (Безумный Шляпник, Безумный Шляпник),
More than just a hat with a plan
Не просто шляпа с планом.
I am where you belong, the right kind of wrong
Я - то место, где тебе и место, правильный вид неправильного,
And I'll still be going real strong
И я буду сильна еще очень долго.
The bottom line is everything will be fine
Суть в том, что все будет хорошо,
As all the planets align, it's gonna be so divine
Когда все планеты выровняются, это будет божественно,
When all of this will be mine!
Когда все это станет моим!





Writer(s): Frank Wildhorn, Jack Murphy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.