Kate Smith - Tomorrow - traduction des paroles en allemand

Tomorrow - Kate Smithtraduction en allemand




Tomorrow
Morgen
The hardest thing I have learned is I can't help myself
Das Schwierigste, das ich gelernt habe, ist, dass ich mir selbst nicht helfen kann
I can't trust my worth
Ich kann meinem Wert nicht trauen
And I can't trust my words
Und ich kann meinen Worten nicht trauen
Accepting is not my fault but I'm the one to blame
Zu akzeptieren ist nicht meine Schuld, aber ich bin diejenige, die verantwortlich ist
And I know I've got to change
Und ich weiß, ich muss mich ändern
No I'm not ashamed
Nein, ich schäme mich nicht
You've given me all of your time
Du hast mir all deine Zeit geschenkt
You've been there for all of my crimes
Du warst bei all meinen Verbrechen für mich da
You've shown me there's flaws in blue skies
Du hast mir gezeigt, dass es Fehler im blauen Himmel gibt
Only you, only you
Nur du, nur du
So don't you wonder why
Also wunderst du dich nicht, warum
I won't say goodbye
Ich nicht Abschied nehmen werde
I won't even cry
Ich werde nicht einmal weinen
It will all make sense tomorrow
Morgen wird alles einen Sinn ergeben
Why I can't sleep at night
Warum ich nachts nicht schlafen kann
I won't even cry
Ich werde nicht einmal weinen
It will all make sense tomorrow
Morgen wird alles einen Sinn ergeben
Patiently there for me when I'm full speed ahead and
Geduldig für mich da, wenn ich mit Vollgas voraus bin und
It's all been in my head, I need to get out of your bed
Es war alles nur in meinem Kopf, ich muss aus deinem Bett raus
Well no one can understand confusion like I do
Nun, niemand kann Verwirrung so verstehen wie ich
These blue days are my true
Diese blauen Tage sind mein wahres Ich
There's silence in my room
Es herrscht Stille in meinem Zimmer
You've been there for all of my crimes
Du warst bei all meinen Verbrechen für mich da
Only you, only you
Nur du, nur du
So don't you wonder why
Also wunderst du dich nicht, warum
I won't say goodbye
Ich nicht Abschied nehmen werde
I won't even cry
Ich werde nicht einmal weinen
It will all make sense tomorrow
Morgen wird alles einen Sinn ergeben
Why I can't sleep at night
Warum ich nachts nicht schlafen kann
I won't even cry
Ich werde nicht einmal weinen
It will all make sense tomorrow
Morgen wird alles einen Sinn ergeben
I've said what I can
Ich habe gesagt, was ich kann
But do you hear it? Do I know who I am?
Aber hörst du es? Weiß ich, wer ich bin?
Will you believe me that I won't do you wrong?
Wirst du mir glauben, dass ich dir nichts Falsches antun werde?
That's why I'm done all along
Deshalb bin ich die ganze Zeit fertig
By finding myself I nearly lost it all
Indem ich mich selbst fand, hätte ich fast alles verloren
By fighting a helper I thought I knew it all
Indem ich einen Helfer bekämpfte, dachte ich, ich wüsste alles
I'm lying alone and now I know it all
Ich liege allein und jetzt weiß ich alles
So don't you wonder why
Also wunderst du dich nicht, warum
I won't say goodbye
Ich nicht Abschied nehmen werde
I won't even cry
Ich werde nicht einmal weinen
It will all make sense tomorrow
Morgen wird alles einen Sinn ergeben
Why I can't sleep at night
Warum ich nachts nicht schlafen kann
I won't even cry
Ich werde nicht einmal weinen
It will all make sense tomorrow
Morgen wird alles einen Sinn ergeben
It will all make sense tomorrow
Morgen wird alles einen Sinn ergeben
(Why, bye, cry)
(Warum, Abschied, weinen)
It will all make sense tomorrow
Morgen wird alles einen Sinn ergeben





Writer(s): Danny Myrick, Kate L. Coppola, Kacey R. Coppola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.