Kate Tempest - A Hammer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kate Tempest - A Hammer




A Hammer
Молоток
Dale was Pete's Mum's new boyfriend's son
Дейл был сыном нового парня мамки Пита.
He had a mouth that was too small for his toungue
У него был рот слишком мал для его языка,
Teeth like a ladder that was missing a rung
Зубы как лестница с пропущенной ступенькой,
Chin looked like it was trying to run
Подбородок выглядел так, словно пытался убежать,
He had a laugh like a car crash
Смех как автомобильная авария,
Eyes like... Pot holes in tarmac
Глаза как… выбоины на асфальте,
Complexion the colour of chewed up bar snacks
Цвет лица как у разжеванных закусок из бара.
Kinda guy spend his whole life getting laughed at
Такой парень, над которым всю жизнь смеются.
When all you've got is a hammer, everything looks like nails
Когда у тебя есть только молоток, все вокруг кажется гвоздями.
If you bow to the hand that damns ya, everything fails
Если ты склоняешься перед рукой, которая тебя проклинает, все рушится.
The things you do, do you
Вещи, которые ты делаешь, делают тебя.
The plans you hatch, hatch monsters
Планы, которые ты вынашиваешь, порождают монстров,
Unless you watch your moves
Если ты не следишь за своими движениями.
Your own fists will knock you unconscious
Твои собственные кулаки вырубят тебя.
Pete took him to the pub and the conversation dragged
Пит повел его в паб, и разговор не клеился.
So Pete got pissed, pretty soon he had more than his usual
Поэтому Пит напился, довольно скоро он перебрал своего обычного,
Approaching legless
Приближаясь к состоянию «безногого»,
He found himself opening up
Он поймал себя на том, что изливает душу.
I got to get this off my chest, he said
«Мне нужно снять это с души», - сказал он,
With his head in his hands
Спрятав голову в ладони.
I got this girlfriend but I can't stand the way things are going
«У меня есть девушка, но меня не устраивает, как все идет.
Right, she's got this job but I don't like it
Вот, у нее эта работа, но мне она не нравится.
It pisses me off!
Меня это бесит!
I don't even know what we're fightin' for but these days
Я даже не знаю, за что мы боремся, но в эти дни
Me and her, we are fightin' more than I'd like
Мы с ней ругаемся чаще, чем мне бы хотелось».
And then out comes the white and Dale looks at him in the clinical light of the toilets
И тут в игру вступает белый порошок, и Дейл смотрит на него в холодном свете туалета.
"Why what does she do?"
«А чем она занимается?»
Pete looks at his shoes and says "She's a masseuse"
Пит смотрит на свои ботинки и говорит: «Она массажистка».
(Pete) "You could call her up, you could book a session
(Пит) «Ты мог бы позвонить ей, заказать сеанс,
You could push her, see if she responds and then
Ты мог бы надавить на нее, посмотреть, как она отреагирует, и тогда
You can tell me everything and we will both see that I was wrong
Ты сможешь рассказать мне все, и мы оба убедимся, что я был неправ,
To have ever doubted that she would be anything but the mother of
Когда сомневался, что она может быть кем-то, кроме воплощения
Pure modesty cause I know she loves me, she just does this to pay the bills
Чистой скромности, потому что я знаю, что она любит меня, она просто делает это, чтобы оплачивать счета
And to exist in a way that will give her the means to live for for than a dull routine"
И существовать так, чтобы у нее были средства жить не только по серой рутине».
Dale nods
Дейл кивает.
Bells ring in Pete's head
В голове Пита звонят колокола.
But he looks at Dale: those clumsy legs, that sunken chest, that spotty neck
Но он смотрит на Дейла: эти неуклюжие ноги, эта впалая грудь, эта прыщавая шея.
This is the perfect man to do the test
Это идеальный человек, чтобы провести тест.





Writer(s): Daniel De Mussenden Carey, Kate Tempest


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.