Paroles et traduction Kate Tempest - Hold Your Own
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
time
pulls
lives
apart
Когда
время
разрывает
жизни
на
части,
Hold
your
own
береги
свое.
When
everything
is
fluid
and
when
Когда
все
зыбко
и
Nothing
can
be
known
with
any
certainty
ни
в
чем
нельзя
быть
уверенным,
Hold
your
own
береги
свое.
Hold
it
till
you
feel
it
there
Храни
его,
пока
не
почувствуешь,
As
dark
and
dense
and
wet
as
earth
темное,
плотное
и
влажное,
как
земля,
As
vast
and
bright
and
sweet
as
air
обширное,
яркое
и
сладкое,
как
воздух.
When
all
there
is
Когда
все,
что
есть,
Is
knowing
that
you
feel
what
you
are
feeling
это
знание
того,
что
ты
чувствуешь
то,
что
чувствуешь,
Hold
your
own
береги
свое.
Ask
your
hands
to
know
the
things
they
hold
Попроси
свои
руки
узнать
то,
что
они
держат.
The
days
are
reeling
past
in
squealing
blasts
дни
проносятся
мимо
с
визжащими
порывами.
Stop
for
breath
and
know
it's
yours
Остановись,
чтобы
вдохнуть,
и
знай,
что
это
твое.
Swaying
like
an
open
door
when
storms
are
coming
Покачиваясь,
как
открытая
дверь,
когда
приближается
буря,
Time
is
an
onslaught
Время
— это
натиск,
Love
is
a
mission
любовь
— это
миссия.
We
work
for
vocation
until
Мы
работаем
по
призванию,
пока,
In
remission
в
состоянии
ремиссии,
We
wish
we'd
had
patience
and
given
more
time
to
our
children
не
пожалеем,
что
не
проявили
терпения
и
не
уделили
больше
времени
своим
детям.
You
must
feel
each
decision
you
make
Ты
должен
прочувствовать
каждое
свое
решение.
You
must
hold
it
Ты
должен
хранить
его.
Hold
your
own
Береги
свое.
Hold
your
lovers
Береги
своих
любимых.
Hold
their
hands
Держи
их
за
руки.
Hold
their
breasts
in
your
hands
like
your
hands
were
their
bras
Держи
их
грудь
в
своих
руках,
как
если
бы
твои
руки
были
их
бюстгальтером.
Hold
their
cheeks
in
your
palms
like
a
prayer
Держи
их
щеки
в
своих
ладонях,
как
молитву.
Hold
them
all
night
and
feel
them
hold
back
Держи
их
всю
ночь
и
чувствуй,
как
они
сдерживаются.
Don't
hold
back
Не
сдерживайся.
Hold
your
own
Береги
свое.
Every
grievance
каждую
обиду,
Every
single
stab
of
shame
каждый
укол
стыда,
Every
day
spent
with
a
demon
in
your
brain
giving
chase
каждый
день,
проведенный
с
демоном
в
голове,
преследующим
тебя,
Know
the
wolves
that
hunt
you
Знай
волков,
которые
охотятся
на
тебя.
In
time,
they
will
be
the
dogs
that
bring
your
slippers
Со
временем
они
станут
собаками,
приносящими
твои
тапочки.
Love
them
right
and
you
will
feel
them
kiss
you
when
they
come
to
bite
Люби
их
правильно,
и
ты
почувствуешь,
как
они
целуют
тебя,
когда
приходят
кусать,
Their
hot
snouts
digging
out
your
cuddles
with
their
bloody
muzzles
их
горячие
морды,
выкапывающие
твои
объятия
своими
окровавленными
пастями.
Look,
nothing
you
can
buy
will
ever
make
you
more
whole
Послушай,
ничто,
что
ты
можешь
купить,
никогда
не
сделает
тебя
более
цельным.
This
whole
fucking
thing
thrives
on
you
feeling
incomplete
Вся
эта
чертова
штука
процветает
за
счет
того,
что
ты
чувствуешь
себя
неполноценным.
It
is
why
you
will
search
for
happiness
in
Вот
почему
ты
будешь
искать
счастье
в
Whatever
stupid
thing
you
crave
in
a
moment
какой-нибудь
глупости,
которой
жаждешь
в
данный
момент,
And
it
is
why
you
will
never
find
it
there
и
вот
почему
ты
никогда
не
найдешь
его
там.
It
is
why
you
will
sit
there
with
the
lover
that
you
fought
for
Вот
почему
ты
будешь
сидеть
с
любимым
человеком,
за
которого
боролся,
In
the
car
you
sweated
years
to
buy
в
машине,
ради
которой
ты
годами
потел,
Wearing
the
ring
you
dreamed
of
all
your
life
надевая
кольцо,
о
котором
мечтал
всю
свою
жизнь,
And
some
part
of
you
will
still
be
и
какая-то
часть
тебя
все
еще
будет
Unsure
that
this
is
what
you
really
want
не
уверена,
что
это
то,
чего
ты
действительно
хочешь.
Stop
craving
Перестань
жаждать.
Hold
your
own
Береги
свое.
But
if
you
are
satisfied
with
what
you
have
and
who
you
are
Но
если
ты
доволен
тем,
что
имеешь,
и
тем,
кто
ты
есть,
You
won't
need
to
buy
new
make-up
or
new
outfits
or
new
pots
and
pans
тебе
не
нужно
будет
покупать
новую
косметику,
новую
одежду
или
новые
кастрюли
и
сковородки,
To
cook
new
exciting
recipes
чтобы
готовить
новые
захватывающие
рецепты
For
new
exciting
friends
для
новых
интересных
друзей,
To
make
yourself
feel
like
the
new
чтобы
почувствовать
себя
новым
Exciting
person
you
think
you're
supposed
to
be
захватывающим
человеком,
которым,
как
ты
думаешь,
ты
должен
быть.
Happiness,
the
brand,
is
not
happiness
Счастье,
как
бренд,
— это
не
счастье.
You
are
smarter
than
they
think
you
are
Ты
умнее,
чем
они
думают.
They
take
us
all
for
idiots
Они
принимают
нас
всех
за
идиотов.
That's
their
problem
Это
их
проблема.
If
we
behave
like
idiots
Если
мы
ведем
себя
как
идиоты,
It's
our
problem
это
наша
проблема.
So
hold
your
own
Так
что
береги
свое.
Breathe
deep
on
a
freezing
beach
Глубоко
вдохни
на
замерзшем
пляже.
Taste
the
salt
of
shellfish
Попробуй
на
вкус
соль
моллюсков.
Smile
at
a
stranger
and
mean
it
Улыбнись
незнакомцу
и
будь
искренним.
Lose
your
shit
to
your
new
favourite
English
rapper
Отрывайся
под
своего
нового
любимого
английского
рэпера.
Hold
your
own
Береги
свое
And
let
it
be
и
позволь
этому
быть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel De Mussenden Carey, Kate Tempest
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.