Paroles et traduction Kate Tempest - Holy Elixir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holy Elixir
Священный эликсир
I
touch
the
beginning
Я
касаюсь
начала,
Animating
animals
and
tree
Gods
Оживляю
зверей
и
древесных
богов,
Scratching
out
legends
in
cave
walls
Выцарапываю
легенды
на
стенах
пещер.
The
days
pour
down
into
nights
as
we
watched
Дни
перетекают
в
ночи,
пока
мы
наблюдаем,
We
matched
stars
with
peaks
Мы
сопоставляем
звезды
с
вершинами,
We
fought
beasts
Мы
сражаемся
со
зверями,
We
caught
food
for
the
feast
Мы
добываем
пищу
для
пира,
And
we
walked
to
a
breast
to
receive
the
bound
wheat
И
мы
идем
к
груди,
чтобы
получить
связанную
пшеницу.
Black
and
strange
Черная
и
странная,
As
we
razed
plains
to
ash
Когда
мы
превращаем
равнины
в
пепел,
We
laid
claims
Мы
предъявляем
права,
Exchanged
grains
Обмениваем
зерно,
And
made
pacts
И
заключаем
договоры,
And
we
clashed
И
мы
сталкиваемся,
And
we
strained
И
мы
напрягаемся,
And
the
rains
lashed
И
дожди
хлещут.
The
young
maids
were
brave
but
they
were
made
to
lay
flat
Молодые
девы
были
храбры,
но
их
заставляли
лежать,
The
old
ways
were
too
ingrained
to
make
the
reins
snap
Старые
обычаи
слишком
глубоко
укоренились,
чтобы
порвать
поводья.
We
laid
traps
Мы
расставляем
ловушки.
We
gave
our
names
back
to
the
Saints
Мы
возвращаем
наши
имена
святым,
We
sang
out
thanks
and
complaints
Мы
поем
благодарности
и
жалобы,
We
burned
fat
Мы
сжигаем
жир,
Arranged
bones
in
the
flames
Раскладываем
кости
в
пламени,
Each
bird
a
great
catch
Каждая
птица
— отличная
добыча,
Our
songs
were
spells
Наши
песни
были
заклинаниями,
And
our
spells
were
plain
facts
И
наши
заклинания
были
чистыми
фактами.
She
laid
down
in
the
road
where
the
people
go
by
Она
легла
на
дороге,
где
ходят
люди,
And
declared
herself
willing
to
try
И
объявила
себя
готовой
попробовать.
I
laid
down
beside
her
Я
легла
рядом
с
ней,
But
all
I
could
see
were
the
feet
as
they
walked
over
me
Но
все,
что
я
могла
видеть,
— это
ноги,
идущие
по
мне.
That's
when
she
told
me:
"I
was
Holy
Elixir"
Тогда
она
сказала
мне:
"Я
была
Священным
эликсиром".
She
said
"I
thought
I
knew
the
world
but
it
was
only
a
picture"
Она
сказала:
"Я
думала,
что
знаю
мир,
но
это
была
всего
лишь
картинка".
She
said
"We're
all
written
in
the
holiest
scripture
Она
сказала:
"Мы
все
записаны
в
священном
писании,
It's
just
we're
living
in
this
time
that
says
no
inhibitions
Просто
мы
живем
в
это
время,
которое
говорит:
никаких
запретов,
Get
yours,
keep
going,
the
distance,
no
limits
Бери
свое,
продолжай,
дистанция,
никаких
ограничений,
And
don't
bother
protesting
because
nobody
listens
И
не
утруждай
себя
протестами,
потому
что
никто
не
слушает.
All
your
solutions
dissolve
under
scrutiny
Все
твои
решения
растворяются
под
пристальным
взглядом,
And
you
can't
stand
a
note
of
derision
И
ты
не
выносишь
ни
капли
насмешек.
Instead
seek
approval
to
justify
your
existence
Вместо
этого
ищи
одобрения,
чтобы
оправдать
свое
существование,
Have
opinions
but
have
no
resolve
or
conviction
Имей
мнения,
но
не
имей
решимости
или
убеждений.
Just
keep
your
head
down
Просто
не
высовывайся,
Breathe
the
fumes
and
indulge
your
addictions
Вдыхай
дым
и
потакай
своим
зависимостям,
Routine
is
healthy,
ignore
the
affliction
Рутина
полезна,
игнорируй
страдания,
The
cost
to
the
soul
and
the
constant
constriction
Цену
для
души
и
постоянное
сжатие.
Don't
consider
too
closely,
have
no
intermission
Не
думай
слишком
много,
не
делай
перерывов,
Keep
throwing
your
fists
in
slow
repetition
Продолжай
размахивать
кулаками
в
медленном
повторении.
Most
of
us
manage,
what
makes
you
so
different?
Большинство
из
нас
справляется,
что
делает
тебя
такой
особенной?
Now,
you
seem
a
bright
spark
Теперь
ты
кажешься
яркой
искрой,
Go
ahead,
take
the
road
with
the
pilgrims
Вперед,
иди
по
дороге
с
паломниками,
Head
for
the
temples
of
democracy
Направляйся
к
храмам
демократии,
Freedom,
growth,
reason,
liberty,
hope
Свобода,
рост,
разум,
свобода,
надежда,
But
don't
pay
attention
to
what's
hanging
from
the
rope"
Но
не
обращай
внимания
на
то,
что
висит
на
веревке".
She
said
"Decode
the
language
Она
сказала:
"Расшифруй
язык,
Unfold
the
symbols
Раскрой
символы,
Untold
disciples
got
lost
in
the
hillside
Бесчисленные
ученики
заблудились
на
склоне
холма,
Following
intellect,
they
let
go
of
wisdom
Следуя
интеллекту,
они
отпустили
мудрость,
And
now
they'll
tell
you
the
soul's
a
closed
system
И
теперь
они
скажут
тебе,
что
душа
— это
замкнутая
система.
They
sacrificed
instinct
to
phony
ambition
Они
принесли
в
жертву
инстинкт
ложным
амбициям,
And
now
what
they
hold
in
their
fist
has
become
all
that
there
is
И
теперь
то,
что
они
держат
в
кулаке,
стало
всем,
что
есть.
But
total
existence
needs
meaning
and
myth
Но
полное
существование
нуждается
в
смысле
и
мифе,
Many
misjudged
the
way
and
got
lost
in
the
mist
Многие
ошиблись
путем
и
заблудились
в
тумане.
Your
loneliness
is
the
symptom,
not
the
sickness"
Твое
одиночество
— это
симптом,
а
не
болезнь".
The
moment
her
lips
said
"peace"
В
тот
момент,
когда
ее
губы
произнесли
"мир",
My
peace
melted
Мой
мир
растаял,
I
became
a
memory
Я
стала
воспоминанием,
I
felt
myself
peel
Я
почувствовала,
как
я
слоюсь,
I
was
atoms
Я
была
атомами,
I
was
real
Я
была
реальной.
She
said
"We
are
born
of
collision
Она
сказала:
"Мы
рождены
из
столкновения,
We
are
divisions
of
a
bigger
vision
Мы
— части
большего
видения,
We
run
around
like
hamsters
Мы
бегаем,
как
хомяки,
Spinning
the
wheel
Крутим
колесо,
Spinning
the
wheel
Крутим
колесо,
Spinning
the
wheel"
Крутим
колесо".
I
was
on
my
knees
then
Тогда
я
была
на
коленях,
Begging
for
pardon
Моля
о
прощении,
I
was
old
and
clothed
in
white
garments
Я
была
старой
и
одетой
в
белые
одежды,
In
a
vast
red
desert
В
обширной
красной
пустыне,
Where
the
rocks
were
dark
blue
and
varnished
Где
скалы
были
темно-синими
и
лакированными,
And
a
voice
said
И
голос
сказал:
"This
is
the
garden
"Это
сад,
Now
you
better
start
sowing
Теперь
ты
лучше
начинай
сеять,
Or
there
won't
be
a
harvest"
Или
не
будет
урожая".
I
came
to
Я
пришла
в
себя
Under
a
domed
roof
Под
куполообразной
крышей,
The
light
was
cold
and
clear
and
fragmented
Свет
был
холодным,
чистым
и
фрагментированным,
There
was
people,
moving
Там
были
люди,
движущиеся,
I
watched
them
Я
наблюдала
за
ними,
I
saw
a
muscle
of
school
girls
performing
Я
видела
группу
школьниц,
выступающих,
I
saw
the
ticket
woman
massaging
the
small
of
her
back
Я
видела,
как
женщина,
продающая
билеты,
массирует
поясницу,
And
the
young
gent,
neat
as
a
crease
in
his
work
clothes
И
молодого
джентльмена,
аккуратного,
как
складка
на
его
рабочей
одежде,
And
the
light,
light
as
breath
on
the
dirty,
old
track
И
свет,
легкий,
как
дыхание,
на
грязных,
старых
рельсах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kate Tempest, Daniel De Mussenden Carey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.