Kate Tempest - I Trap You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kate Tempest - I Trap You




I Trap You
Ловушка
Love is a self-made thing
Любовь вещь, созданная своими руками
I am free
Я свободна
I stare at the air and I see patterns
Я смотрю в воздух и вижу узоры
And your name is a song in my chest
А твое имя песня в моей груди
The taste is metallic
Металлический привкус
How many billions walk this planet?
Сколько миллиардов ходит по этой планете?
I feel them, I feel them!
Я чувствую их, я чувствую их!
You show me my mass
Ты показываешь мне мою суть
Love is an endless sky
Любовь это бесконечное небо
An endless cliché that imagines itself to be deep revelation
Бесконечное клише, воображающее себя глубоким откровением
An open face
Открытое лицо
An open palm
Открытая ладонь
An open plain
Открытая равнина
All open
Всё открыто
The more that we close it the less that we know it
Чем больше мы это закрываем, тем меньше мы это знаем
And just ′cause I know it
И только потому, что я это знаю
Don't mean I know how to show it.
Не значит, что я знаю, как это показать.
They′re taking everything from us and
Они отнимают у нас всё и
Telling us nothing is ours, but here we are, dancing
Говорят, что нам ничего не принадлежит, но мы здесь, танцуем
You make me a microscope
Ты делаешь меня микроскопом
You make me a map
Ты делаешь меня картой
I called it Love
Я назвала это Любовью
I should have called it
Мне следовало назвать это
Trap
Ловушкой
I trap you! I should have said tenderly
Я ловлю тебя в ловушку! Мне следовало сказать нежно
At the end of a long day
В конце долгого дня
While we kept each other
Пока мы держали друг друга
Desperately stagnant
В отчаянном застое
I trap you so much!
Я так сильно ловлю тебя в ловушку!
Yes, I want you to be happy. But don't threaten my happiness
Да, я хочу, чтобы ты был счастлив. Но не угрожай моему счастью
Can't you see I′m walking this threadbare tightrope?
Разве ты не видишь, что я иду по этому истертому канату?
Made out of dental floss stitched
Сделанному из зубной нити, сшитой
Together with strands of tobacco and dog hair
Вместе с прядями табака и собачьей шерсти
And it stretches between two precious fantasies my fantasy of me
И он натянут между двумя драгоценными фантазиями моей фантазией обо мне
And my fantasy of you
И моей фантазией о тебе
And beneath, in raging red chopped razor toothed states of fury
А внизу, в бушующей красной бездне с острыми, как бритва, зубами ярости
Are all my insecurities
Все мои неуверенности
And all the little lies I like to tell myself
И вся та маленькая ложь, которую я люблю себе рассказывать
And every other reason that I can′t see the truth
И все остальные причины, по которым я не могу видеть правду
'I trap you so much!′
так сильно ловлю тебя в ловушку!"
I should have whispered in your ear as we fell asleep
Мне следовало прошептать тебе на ухо, когда мы засыпали
Bodies unbound
Тела расслаблены
Sheets soaked
Простыни пропитаны
Hearts hammering
Сердца стучат
If I see it clear will it stay clear?
Если я увижу это ясно, останется ли это ясным?
Will it be clear when you're here?
Будет ли это ясно, когда ты будешь рядом?
I don′t want fear I don't want greed
Я не хочу страха, я не хочу жадности
I want freedom I want to be freed
Я хочу свободы, я хочу быть свободной
I want you to be freed
Я хочу, чтобы ты был свободен
I want to nourish
Я хочу питать
I don′t want to feed
Я не хочу кормиться
Like some ravenous mouth
Как ненасытная пасть
With no guts only greed
Без кишок, только жадность
Endless appetite
Бесконечный аппетит
Need
Нужда
Need
Нужда
Need
Нужда
You can't free me
Ты не можешь освободить меня
I free me
Я освобождаю себя
I breathe
Я дышу
If I am in pieces, is it easier to see?
Если я разбита на куски, легче ли меня увидеть?
I think I am whole now
Я думаю, что я целая сейчас
I think I am more whole
Я думаю, что я более цельная
But I still check my phone seventeen times a minute
Но я все еще проверяю свой телефон семнадцать раз в минуту
To see if you called and I missed it
Чтобы увидеть, не звонил ли ты, а я пропустила
Trap
Ловушка
Love is a self-made thing
Любовь вещь, созданная своими руками
Love is a self-made
Любовь это самодельная
Trap
Ловушка





Writer(s): Daniel De Mussenden Carey, Kate Tempest


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.