Paroles et traduction Kate Tempest - Theme from Becky
She
was
a
smart
kid
Она
была
умным
ребенком
Smart
girl,
soft
eyes
Умная
девушка,
с
мягкими
глазами
Took
in
a
hard
world
and
saw
it
Окунулся
в
суровый
мир
и
увидел
его
Fast
forward
Перемотка
вперед
She's
moving
for
money
in
bars
full
of
tourists
Она
работает
за
деньги
в
барах,
полных
туристов
She's
moved
up
to
massage
Она
перешла
на
массаж
She's
happy,
she's
in
charge
Она
счастлива,
она
главная
Talking
to
clients
Общение
с
клиентами
Adoring
the
silence
Обожающий
тишину
Of
after
the
session
После
окончания
сеанса
Her
and
the
night
air
Она
и
ночной
воздух
How
to
be
more
than
the
sum
of
your
parts?
Как
стать
чем-то
большим,
чем
сумма
твоих
частей?
She
knows
how
they
see
her
but
they
don't
know
half
Она
знает,
какой
они
ее
видят,
но
они
не
знают
и
половины
I
never
wanted
to
be
anybody
other
Я
никогда
не
хотел
быть
кем-то
другим
Than
the
person
that
I
am
Чем
тот
человек,
которым
я
являюсь
And
the
things
that
I
discovered
И
то,
что
я
обнаружил
In
the
circles
that
I
ran
По
кругам,
которые
я
пробегал
Have
been
difficult
and
humbling
Были
трудными
и
унизительными
Some
don't
understand
Некоторые
не
понимают
But
I'm
happiest
when
struggling
Но
я
счастливее
всего,
когда
борюсь
She's
not
reluctant
to
touch
Она
не
против
прикоснуться
It's
the
one
thing
Это
единственное,
что
That
must
bring
us
closer
together
Это
должно
сблизить
нас
It's
such
an
important
endeavour
Это
такое
важное
начинание
To
feel
tender
Чувствовать
нежность
She
can't
believe
there
are
some
Она
не
может
поверить,
что
есть
какие-то
Who
have
never
been
held
in
their
lives
Которых
никогда
в
жизни
не
держали
на
руках
Eight
months
in
a
boardroom
Восемь
месяцев
в
зале
заседаний
Three
on
the
motorway
Трое
на
автостраде
One
in
a
small
room
Один
в
маленькой
комнате
Watching
the
dawn
loom
large
over
grey
bricks
Наблюдая,
как
рассвет
вырисовывается
над
серыми
кирпичами
It's
not
sordid,
it's
sacred
Это
не
грязно,
это
свято
To
open
them
up
to
the
warmth
Чтобы
открыть
их
навстречу
теплу
Of
her
nature;
it's
ancient
О
ее
природе;
это
древнее
She
don't
wanna
do
it
forever
Она
не
хочет
делать
это
вечно
But
let's
face
it
Но
давайте
посмотрим
правде
в
глаза
Wages
are
fucked
Заработная
плата
зашкаливает
And
rent
is
outrageous
А
арендная
плата
просто
возмутительна
Some
might
say
that
she's
being
degraded
Кто-то
мог
бы
сказать,
что
ее
унижают
But
she
makes
her
own
mind
up
Но
она
сама
принимает
решение
Knows
her
own
morals
Знает
свою
собственную
мораль
She
don't
care
'bout
how
most
people
see
it
Ее
не
волнует,
как
это
воспринимает
большинство
людей
One
man's
certain
is
another
man's
squabble
Уверенность
одного
человека
- это
ссора
другого
Life's
to
be
lived
Жизнь
должна
быть
прожита
Not
agreed
with
Не
согласен
с
She's
making
her
living
Она
зарабатывает
себе
на
жизнь
And
she's
making
it
safely
И
она
благополучно
добирается
до
цели
Better
than
slaving
away
in
an
office
Лучше,
чем
вкалывать
в
офисе
Or
killing
herself
to
fill
some
boss's
pockets
Или
покончила
с
собой,
чтобы
набить
карманы
какому-нибудь
боссу
Working
for
peanuts
and
making
them
conkers
Работаю
за
гроши
и
готовлю
из
них
каштаны
I
never
wanted
to
be
anybody
other
Я
никогда
не
хотел
быть
кем-то
другим
Than
the
person
that
I
am
Чем
тот
человек,
которым
я
являюсь
And
the
things
that
I
discovered
И
то,
что
я
обнаружил
In
the
circles
that
I
ran
По
кругам,
которые
я
пробегал
Have
been
difficult
and
humbling
Были
трудными
и
унизительными
Some
don't
understand
Некоторые
не
понимают
But
I'm
happiest
when
struggling
Но
я
счастливее
всего,
когда
борюсь
Well
all
of
us
walk
to
our
own
beat
Что
ж,
каждый
из
нас
идет
в
своем
собственном
ритме
And
each
person's
rhythm
is
unique
И
ритм
каждого
человека
уникален
You
can't
hear
somebody's
tune
Ты
не
можешь
услышать
чью-то
мелодию
If
you
count
in
your
time
Если
вы
рассчитываете
на
свое
время
You
must
count
their
time
Вы
должны
рассчитывать
их
время
To
enjoy
how
their
mind
Наслаждаться
тем,
как
их
разум
Makes
its
music
Создает
свою
музыку
She
fell
in
love
with
a
suitor
Она
влюбилась
в
своего
поклонника
His
name
was
Pete
and
while
she
was
at
work
Его
звали
Пит,
и
пока
она
была
на
работе
He
got
stoned
and
watched
snooker
Он
накурился
и
смотрел
снукер
And
when
she
got
home
he
cooked
food
for
them
both
И
когда
она
вернулась
домой,
он
приготовил
еду
для
них
обоих
They
were
happy
and
close
Они
были
счастливы
и
близки
But
she
could
feel
it
pulling
at
the
threads
of
their
tapestry
Но
она
чувствовала,
как
это
тянет
за
нити
их
гобелена
Unravelling
all
that
he
knew
to
be
true
Разгадывая
все,
что,
как
он
знал,
было
правдой
He's
the
type
to
say,
'This
is
reality'
Он
из
тех,
кто
говорит:
"Это
реальность".
He
finds
it
very
hard
to
alter
his
view
Ему
очень
трудно
изменить
свою
точку
зрения
But,
gradually
Но
постепенно
She
has
felt
less
and
less
certain
Она
чувствовала
себя
все
менее
и
менее
уверенной
That
his
understanding
would
stretch
Что
его
понимание
будет
расширяться
And
now
she's
got
to
justify
all
her
decisions
И
теперь
ей
приходится
оправдывать
все
свои
решения
But
he
doesn't
listen,
just
gets
upset
Но
он
не
слушает,
просто
расстраивается
But
she,
in
her
wisdom,
is
ready
to
try
Но
она,
в
своей
мудрости,
готова
попробовать
She
thinks
of
his
feelings
Она
думает
о
его
чувствах
She
kisses
his
neck
in
the
evenings
По
вечерам
она
целует
его
в
шею
Tells
him,
for
them
she's
a
sweet
thing
Говорит
ему,
что
для
них
она
просто
прелесть
In-between
meetings
В
перерывах
между
встречами
But
he
has
her
depth
and
the
whole
of
her
Но
у
него
есть
ее
глубина
и
она
вся
целиком
But
when
he's
holding
her
hand
Но
когда
он
держит
ее
за
руку
It
feels
less
like
her
hand
На
ощупь
это
меньше
похоже
на
ее
руку
And
more
like
his
hand
И
больше
похожа
на
его
руку
And
when
he's
kissing
her
face
И
когда
он
целует
ее
в
лицо
It
feels
less
like
her
face
Это
меньше
похоже
на
ее
лицо
And
more
like
his
face
И
больше
похоже
на
его
лицо
She's
become
displaced
Она
стала
перемещенной
Is
she
herself?
Это
она
сама?
Or
is
she
the
girl
that
he
wants
her
to
be?
Или
она
та
девушка,
какой
он
хочет
ее
видеть?
She
tells
him,
'I
don't
want
to
hurt
you
Она
говорит
ему:
"Я
не
хочу
причинять
тебе
боль
But
your
judgements
are
heavy
Но
ваши
суждения
суровы
And
they're
hurting
me.'
И
они
причиняют
мне
боль.'
I
never
wanted
to
be
anybody
other
Я
никогда
не
хотел
быть
кем-то
другим
Than
the
person
that
I
am
Чем
тот
человек,
которым
я
являюсь
And
the
things
that
I
discovered
И
то,
что
я
обнаружил
In
the
circles
that
I
ran
По
кругам,
которые
я
пробегал
Have
been
difficult
and
humbling
Были
трудными
и
унизительными
Some
don't
understand
Некоторые
не
понимают
But
I'm
happiest
when
struggling
Но
я
счастливее
всего,
когда
борюсь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel De Mussenden Carey, Kate Tempest
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.