Kate Voegele - Might Have Been - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kate Voegele - Might Have Been




Might Have Been
Могло бы быть
I break away from every situation
Я сбегаю из каждой ситуации,
Like this one most times baby
Как и из этой, в большинстве случаев, милый,
But since you been ′round here I've given in my dear
Но с тех пор, как ты здесь, я сдаюсь, дорогой,
To your captivation daily
Твоему ежедневному очарованию.
Well, I′m not the type who gets voted most likely
Что ж, я не из тех, кого называют наиболее вероятной
To be victimized by those old butterflies
Жертвой этих бабочек в животе,
But you're the exception, your love is infectious
Но ты исключение, твоя любовь заразительна,
The fever is climbin' high
Температура поднимается.
I hope you don′t mind if I fall asleep on your shoulder
Надеюсь, ты не против, если я засну на твоем плече,
Now turn out the lights and let the night begin
А теперь выключи свет и позволь ночи начаться.
I hope it′s alright if you're still mine when we′re older
Надеюсь, всё будет хорошо, и ты будешь моим, когда мы станем старше,
'Cause I won′t spend another day wonderin' what might have been
Потому что я не хочу провести еще один день, гадая, как могло бы быть.
No, no, no
Нет, нет, нет.
I was so cynical, just inconvincible
Я была такой циничной, такой недоверчивой,
Nobody seemed worth trusting
Казалось, никто не заслуживает доверия.
But sure enough just when I′d near given up
Но, конечно же, как раз когда я почти сдалась,
You appeared there among the destruction, yeah
Ты появился среди разрухи, да.
Well, now its official, I've lost my initial suspicions
Ну, теперь это официально, я потеряла свои первоначальные подозрения
And skepticism, yeah
И скептицизм, да.
Well, you got me caved in and playin' the field
Ты заставил меня сдаться и играть по твоим правилам,
And I see now what I′d been missin′, yeah
И теперь я вижу, чего я упускала, да.
I hope you don't mind if I fall asleep on your shoulder
Надеюсь, ты не против, если я засну на твоем плече,
Now turn out the lights and let the night begin
А теперь выключи свет и позволь ночи начаться.
I hope it′s alright if you're still mine when we′re older
Надеюсь, всё будет хорошо, и ты будешь моим, когда мы станем старше,
'Cause I won′t spend another day wonderin' what might have been
Потому что я не хочу провести еще один день, гадая, как могло бы быть.
Oh yeah, you got my permission, break the tradition, yeah
О да, у тебя есть мое разрешение, нарушай традиции, да,
No limited editions, this is a persistent change of disposition
Никаких ограниченных тиражей, это постоянная смена настроения.
No more inhibitions 'cause I don′t want to spend my life wishin′
Больше никаких запретов, потому что я не хочу провести свою жизнь, желая чего-то.
No, no, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
No, no, no, don't you know?
Нет, нет, нет, разве ты не знаешь?
I hope you don′t mind if I fall asleep on your shoulder
Надеюсь, ты не против, если я засну на твоем плече,
Now turn out the lights and let the night begin
А теперь выключи свет и позволь ночи начаться.
I hope it's alright if you′re still mine when we're older
Надеюсь, всё будет хорошо, и ты будешь моим, когда мы станем старше,
′Cause I won't spend another day wonderin'
Потому что я не хочу провести еще один день, гадая…
Well, I hope you don′t mind if I fall asleep on your shoulder
Что ж, надеюсь, ты не против, если я засну на твоем плече,
Now turn out the lights and let the night begin
А теперь выключи свет и позволь ночи начаться.
I hope it′s alright if you're still mine when we′re older
Надеюсь, всё будет хорошо, и ты будешь моим, когда мы станем старше,
'Cause I won′t spend another day wonderin'
Потому что я не хочу провести еще один день, гадая…
I won′t spend another day wonderin'
Я не хочу провести еще один день, гадая…
I won't spend another day wonderin′ what might have been
Я не хочу провести еще один день, гадая, как могло бы быть.
No, no, no, no, no, might have been, babe
Нет, нет, нет, нет, нет, как могло бы быть, милый.
What might have been
Как могло бы быть.





Writer(s): Altman Marshall N, Voegele Kate Elizabeth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.