Kate Voegele - Ship in the Dock (Demo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kate Voegele - Ship in the Dock (Demo)




Ship in the Dock (Demo)
Корабль в доке (Демо)
Tuesday at 2 AM
Вторник, 2 часа ночи
Long after you said goodnight
Долго после того, как ты пожелал спокойной ночи
I put the coffee on strong and I
Я сварила крепкий кофе и
Bought me some time
Выиграла немного времени
The roses you left me were dead
Розы, что ты мне оставил, завяли
On the desk on my right
На столе справа от меня
A subtle reminder that nothings
Ненавязчивое напоминание, что ничто не
Designed to survive
Создано, чтобы жить вечно
A love overcome is a battle half won
Преодоленная любовь это полпобеды в битве
The view from the sides of the gun
Вид сбоку от дула пистолета
Well now, I'm so afraid to be ready to change all these locks
Теперь я так боюсь быть готовой сменить все замки
To disconnect the dots
Разорвать все связи
And I just can't take the pain
И я просто не могу вынести эту боль
Although make no mistake
Хотя не пойми меня неправильно
Cause it's time I untied all the knots
Потому что пора мне развязать все узлы
Cause if it's one thing I know that I'm not
Ведь если я точно знаю, что я не
Well, thats a ship in the dock
То это корабль в доке
The winds picking up
Ветер крепчает
And I'm looking above for a sign
И я смотрю в небо в поисках знака
Your photograph hanging
Твоя фотография висит,
A moment just clinging to life
Мгновение, цепляющееся за жизнь
But I've seen the top of those trees
Но я видела верхушки тех деревьев
On the opposite side
На другой стороне
Oh and if the grass isn't greener
И если трава там не зеленее
Well, I'll know atleast that I tried
То я хотя бы буду знать, что попыталась
Cause I won't let myself live in this world
Ведь я не позволю себе жить в мире
Of what ifs but it don't get much harder than it is
«Что, если бы», но сейчас труднее некуда
Well now, I'm so afraid to be ready to change all of the locks
Теперь я так боюсь быть готовой сменить все замки
To disconnect the dots
Разорвать все связи
And I just can't take the pain
И я просто не могу вынести эту боль
Although make no mistake
Хотя не пойми меня неправильно
Cause it's time I untied all the knots
Потому что пора мне развязать все узлы
Cause if theres one thing I know that I'm not
Ведь если я точно знаю, что я не
Well thats a ship in the dock
То это корабль в доке
Ohhhhhhh yeah yeah yeah
О-о-о да, да, да
Ohhhhhh Ohhhhh yeah yeah
О-о-о, о-о-о да, да
Well I'm so afraid to be ready to change all these locks
Я так боюсь быть готовой сменить все замки
To disconnect the dots
Разорвать все связи
Oh I just can't take the pain
О, я просто не могу вынести эту боль
Although make no mistake
Хотя не пойми меня неправильно
Cause it's time I untied all the knots
Потому что пора мне развязать все узлы
Cause if it's one thing I know that I'm not
Ведь если я точно знаю, что я не
Well thats a ship in the dock
То это корабль в доке
I know that I'm not
Я знаю, что я не
Thats a ship in the dock
Корабль в доке





Writer(s): Kate Voegele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.