Paroles et traduction Kate Voegele - Ship in the Dock (Demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ship in the Dock (Demo)
Корабль в доке (Демо)
Tuesday
at
2 AM
Вторник,
2 часа
ночи
Long
after
you
said
goodnight
Долго
после
того,
как
ты
пожелал
спокойной
ночи
I
put
the
coffee
on
strong
and
I
Я
сварила
крепкий
кофе
и
Bought
me
some
time
Выиграла
немного
времени
The
roses
you
left
me
were
dead
Розы,
что
ты
мне
оставил,
завяли
On
the
desk
on
my
right
На
столе
справа
от
меня
A
subtle
reminder
that
nothings
Ненавязчивое
напоминание,
что
ничто
не
Designed
to
survive
Создано,
чтобы
жить
вечно
A
love
overcome
is
a
battle
half
won
Преодоленная
любовь
— это
полпобеды
в
битве
The
view
from
the
sides
of
the
gun
Вид
сбоку
от
дула
пистолета
Well
now,
I'm
so
afraid
to
be
ready
to
change
all
these
locks
Теперь
я
так
боюсь
быть
готовой
сменить
все
замки
To
disconnect
the
dots
Разорвать
все
связи
And
I
just
can't
take
the
pain
И
я
просто
не
могу
вынести
эту
боль
Although
make
no
mistake
Хотя
не
пойми
меня
неправильно
Cause
it's
time
I
untied
all
the
knots
Потому
что
пора
мне
развязать
все
узлы
Cause
if
it's
one
thing
I
know
that
I'm
not
Ведь
если
я
точно
знаю,
что
я
не
Well,
thats
a
ship
in
the
dock
То
это
корабль
в
доке
The
winds
picking
up
Ветер
крепчает
And
I'm
looking
above
for
a
sign
И
я
смотрю
в
небо
в
поисках
знака
Your
photograph
hanging
Твоя
фотография
висит,
A
moment
just
clinging
to
life
Мгновение,
цепляющееся
за
жизнь
But
I've
seen
the
top
of
those
trees
Но
я
видела
верхушки
тех
деревьев
On
the
opposite
side
На
другой
стороне
Oh
and
if
the
grass
isn't
greener
И
если
трава
там
не
зеленее
Well,
I'll
know
atleast
that
I
tried
То
я
хотя
бы
буду
знать,
что
попыталась
Cause
I
won't
let
myself
live
in
this
world
Ведь
я
не
позволю
себе
жить
в
мире
Of
what
ifs
but
it
don't
get
much
harder
than
it
is
«Что,
если
бы»,
но
сейчас
труднее
некуда
Well
now,
I'm
so
afraid
to
be
ready
to
change
all
of
the
locks
Теперь
я
так
боюсь
быть
готовой
сменить
все
замки
To
disconnect
the
dots
Разорвать
все
связи
And
I
just
can't
take
the
pain
И
я
просто
не
могу
вынести
эту
боль
Although
make
no
mistake
Хотя
не
пойми
меня
неправильно
Cause
it's
time
I
untied
all
the
knots
Потому
что
пора
мне
развязать
все
узлы
Cause
if
theres
one
thing
I
know
that
I'm
not
Ведь
если
я
точно
знаю,
что
я
не
Well
thats
a
ship
in
the
dock
То
это
корабль
в
доке
Ohhhhhhh
yeah
yeah
yeah
О-о-о
да,
да,
да
Ohhhhhh
Ohhhhh
yeah
yeah
О-о-о,
о-о-о
да,
да
Well
I'm
so
afraid
to
be
ready
to
change
all
these
locks
Я
так
боюсь
быть
готовой
сменить
все
замки
To
disconnect
the
dots
Разорвать
все
связи
Oh
I
just
can't
take
the
pain
О,
я
просто
не
могу
вынести
эту
боль
Although
make
no
mistake
Хотя
не
пойми
меня
неправильно
Cause
it's
time
I
untied
all
the
knots
Потому
что
пора
мне
развязать
все
узлы
Cause
if
it's
one
thing
I
know
that
I'm
not
Ведь
если
я
точно
знаю,
что
я
не
Well
thats
a
ship
in
the
dock
То
это
корабль
в
доке
I
know
that
I'm
not
Я
знаю,
что
я
не
Thats
a
ship
in
the
dock
Корабль
в
доке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kate Voegele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.