Kate Wolf - Across the Great Divide - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kate Wolf - Across the Great Divide




Across the Great Divide
За Великим Водоразделом
I've been walkin' in my sleep
Я бродила во сне,
Countin' troubles 'stead of countin' sheep
Считала беды, а не овец,
Where the years went I can't say
Куда ушли года, не знаю,
I just turned around and they've gone away
Просто оглянулась, а их уже нет.
I've been siftin' through the layers
Я перебирала страницы
Of dusty books and faded papers
Пыльных книг и выцветших бумаг,
They tell a story I used to know
Они рассказывают историю, которую я когда-то знала,
And it was one that happened so long ago
И это было так давно.
It's gone away in yesterday
Всё ушло во вчерашний день,
Now I find myself on the mountainside
Теперь я на склоне горы,
Where the rivers change direction
Где реки меняют направление,
Across the Great Divide
За Великим Водоразделом.
Now, I heard the owl a-callin'
Я слышала зов совы,
Softly as the night was fallin'
Тихий, когда ночь спускалась,
With a question and I replied
С вопросом, и я ответила,
But he's gone across the borderline
Но она улетела за грань.
He's gone away in yesterday
Всё ушло во вчерашний день,
Now I find myself on the mountainside
Теперь я на склоне горы,
Where the rivers change direction
Где реки меняют направление,
Across the Great Divide
За Великим Водоразделом.
The finest hour that I have seen
Самый прекрасный час, что я видела,
Is the one that comes between
Это тот, что приходит между
The edge of night and the break of day
Краем ночи и рассветом,
It's when the darkness rolls away
Когда тьма отступает.
And it's gone away in yesterday
И всё ушло во вчерашний день,
Now I find myself on the mountainside
Теперь я на склоне горы,
Where the rivers change direction
Где реки меняют направление,
Across the Great Divide
За Великим Водоразделом.
And it's gone away in yesterday
И всё ушло во вчерашний день,
Now I find myself on the mountainside
Теперь я на склоне горы,
It's where the rivers change direction
Где реки меняют направление,
Across the Great Divide
За Великим Водоразделом.





Writer(s): Kate Wolf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.