Paroles et traduction Kate Wolf - The Lilac and the Apple
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lilac and the Apple
Сирень и яблоня
A
Lilac
bush
and
an
Apple
tree
Куст
сирени
и
яблоня
Were
standing
in
the
woods
Стояли
в
лесу,
Out
on
the
hill
above
the
town,
На
холме
над
городом,
Where
once
a
farmhouse
stood.
Где
когда-то
стоял
фермерский
дом.
In
the
winter
the
leaves
are
bare
Зимой
листья
голые,
And
no
one
sees
the
signs
И
никто
не
видит
примет
Of
a
house
that
stood
and
a
garden
that
grew
Дома,
который
стоял,
и
сада,
который
рос,
And
life
in
another
time.
И
жизни
в
другое
время.
One
Spring
when
the
buds
came
bursting
forth
Однажды
весной,
когда
почки
распустились,
And
grass
grew
on
the
land,
И
трава
выросла
на
земле,
The
Lilac
spoke
to
the
Apple
tree
Сирень
заговорила
с
яблоней,
As
only
an
old
friend
can.
Как
может
говорить
только
старый
друг.
Do
you
think,
said
the
Lilac,
this
might
be
the
year
Как
думаешь,
- сказала
сирень,
- может
быть,
в
этом
году
When
someone
will
build
here
once
more?
Кто-нибудь
снова
построит
здесь
дом?
Here
by
the
cellar,
still
open
and
deep,
Здесь,
у
погреба,
все
еще
открытого
и
глубокого,
There's
room
for
new
walls
and
a
floor.
Есть
место
для
новых
стен
и
пола.
Oh,
no,
said
the
Apple,
there
are
so
few
О,
нет,
- сказала
яблоня,
- так
мало
тех,
Who
come
here
on
the
mountain
this
way
Кто
приходит
сюда,
в
горы,
And
when
they
do,
they
don't
often
see
И
даже
когда
приходят,
они
не
видят,
Why
we're
growing
here,
so
far
away.
Почему
мы
растем
здесь,
так
далеко.
A
long
time
ago
we
were
planted
by
hands
Давным-давно
нас
посадили
руки
That
worked
in
the
mines
and
the
mills
Тех,
кто
работал
на
рудниках
и
фабриках,
When
the
country
was
young
and
the
people
who
came
Когда
страна
была
молодой,
а
люди,
которые
приходили,
Built
their
homes
in
the
hills.
Строили
свои
дома
на
холмах.
But
now
there
are
cities,
the
roads
have
come
Но
теперь
есть
города,
пришли
дороги,
And
no
one
lives
here
today
И
сегодня
здесь
никто
не
живет.
And
the
only
signs
of
the
farms
in
the
hills
И
единственные
признаки
ферм
на
холмах
-
Are
the
things
not
carried
away
Это
то,
что
не
унесли
с
собой.
Broken
dishes,
piles
of
boards,
Разбитая
посуда,
груды
досок,
A
tin
plate,
an
old
leather
shoe.
Жестяная
тарелка,
старый
кожаный
ботинок.
And
an
Apple
tree
still
bending
down
И
яблоня,
все
еще
склонившаяся,
And
a
Lilac
where
a
garden
once
grew.
И
сирень,
где
когда-то
был
сад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kate Wolf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.