Kate & Anna McGarrigle - Arbre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kate & Anna McGarrigle - Arbre




Arbre
Tree
Au gre du vent
At the whim of the wind
Dans l'espace d'un moment
In the span of a moment
Je cede mes feuilles
I yield my leaves
Aux caresses de mon amant
To the caresses of my lover
Ca me fait tant plaisir
It gives me so much pleasure
De le sentir autour de moi
To feel him around me
Avant de m'endormir
Before I fall asleep
Jusqu'au printemps
Until springtime
Le mil et la luzerne fletris
The millet and the withered alfalfa
Il ne reste que des debris
There are only ruins left
Jusqu'au printemps
Until springtime
Qu'il fait bon de l'entendre encore une fois
How good it feels to hear him once more
Gemir dans mes branches nues
Moaning in my bare branches
Avant de m'endormir
Before I fall asleep
Le mil and la luzerne fletris
The millet and the withered alfalfa
Il ne reste que des debris
There are only ruins left
Jusqu'au printemps
Until springtime
Un dernier coup d'archet
One last stroke of the bow
J'espere que tu n'entendras pas les haches au fond des bois
I hope you do not hear the axes in the depths of the forest
Avant le printemps
Before springtime





Writer(s): ANNA MCGARRIGLE, PHILIPPE TATARTCHEFF


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.