Kate & Anna McGarrigle - Avant la guerre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kate & Anna McGarrigle - Avant la guerre




Avant la guerre
Before the War
Pousse mon auto, aboule, écoute le temps s'écoule
Push my car, pay up, listen to the time running out
Ramène-moi jouer là-bas, à l'ombre des tournesols
Take me back to play there, in the shade of the sunflowers
Largue ta chaloupe, youpe, tant que dure l'heure folle
Drop your boat, hooray, while the crazy hour lasts
Prête-moi tes yeux, tes mains, au pays des parasols
Lend me your eyes, your hands, in the land of parasols
Avant la guerre, je n'étais pas peu fière
Before the war, I was not a little proud
Mais je t'avais apporté
But I had brought you
Le calorifère de mon vieux grand-père
My old grandfather's calorifier
Tout rouillé et délabré
All rusty and dilapidated
Et lorsque l'automne tonne, que l'horizon se déchire
And when autumn thunders, when the horizon tears
Vite sème les bouées, lâche l'huile sur les flots
Quickly sow the buoys, drop oil on the waves
Quand le spleen se communique, que le monde chavire
When the spleen communicates, when the world capsizes
Lance-moi donc aussitôt, un sourire à fleur de l'eau
Throw me a smile on the water's surface
Vois comme l'asphalte s'étoile, regarde comme s'écartent
Look how the asphalt shines, look how they diverge
Nos cheminements indécis, châtoyants sous le verglas
Our hesitant paths, shimmering under the ice
Parmi les voies de traverse, nos pas se perdent
Amongst the crossroads, where our steps are lost
Les cortèges s'y enneigent, et l'hiver sonne le glas
The processions become snowy there, and winter tolls the knell





Writer(s): PHILIPPE TATARTCHEFF, ANNA MCGARRIGLE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.