Paroles et traduction Kate & Anna McGarrigle - Avant la guerre
Pousse
mon
auto,
aboule,
écoute
le
temps
s'écoule
Тащи
мою
машину,
тащи,
слушай,
как
течет
время.
Ramène-moi
jouer
là-bas,
à
l'ombre
des
tournesols
Верни
меня
играть
там,
в
тени
подсолнухов
Largue
ta
chaloupe,
youpe,
tant
que
dure
l'heure
folle
Брось
свою
шлюпку,
ЮП,
пока
длится
безумный
час
Prête-moi
tes
yeux,
tes
mains,
au
pays
des
parasols
Одолжи
мне
твои
глаза,
твои
руки,
страну
зонтиков
Avant
la
guerre,
je
n'étais
pas
peu
fière
До
войны
я
не
мало
гордилась
Mais
je
t'avais
apporté
Но
я
принес
тебе
Le
calorifère
de
mon
vieux
grand-père
-Пожал
плечами
мой
старый
дедушка.
Tout
rouillé
et
délabré
Все
ржавое
и
ветхое
Et
lorsque
l'automne
tonne,
que
l'horizon
se
déchire
И
когда
осень
тонна,
пусть
горизонт
рвется
Vite
sème
les
bouées,
lâche
l'huile
sur
les
flots
Быстро
сеет
буи,
отпускает
масло
по
потокам
Quand
le
spleen
se
communique,
que
le
monde
chavire
Когда
Сплин
общается,
пусть
мир
опрокидывается
Lance-moi
donc
aussitôt,
un
sourire
à
fleur
de
l'eau
-И
тут
же
бросил
мне
в
лицо
улыбку
флер.
Vois
comme
l'asphalte
s'étoile,
regarde
comme
s'écartent
Смотри,
Как
асфальт
сверкает,
Смотри,
Как
расходятся
Nos
cheminements
indécis,
châtoyants
sous
le
verglas
Наши
нерешительные
пути,
шатаясь
под
льдом
Parmi
les
voies
de
traverse,
là
où
nos
pas
se
perdent
Среди
переправ,
там,
где
теряются
наши
шаги
Les
cortèges
s'y
enneigent,
et
l'hiver
sonne
le
glas
Шествия
идут
по
снегу,
и
зима
звенит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PHILIPPE TATARTCHEFF, ANNA MCGARRIGLE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.