Kate & Anna McGarrigle - Better Times Are Coming - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kate & Anna McGarrigle - Better Times Are Coming




Hurrah, hurrah, hurrah
Ура, ура, ура!
Sound the news from the din of battle booming
Звучат новости от шума битвы, бум!
Tell the people far and wide that better times are coming
Скажи людям повсюду, что грядут лучшие времена.
There are voices of hope that are borne on the air
В воздухе витают голоса надежды.
And our land will be freed from its clouds of despair
И наша земля освободится от облаков отчаяния.
For brave men and true men to battle have gone
Храбрецы и истинные люди сражаются, они ушли.
And good times, good times are now coming on
И хорошие времена, хорошие времена наступают.
Hurrah, hurrah, hurrah
Ура, ура, ура!
Sound the news from the din of battle booming
Звучат новости от шума битвы, бум!
Tell the people far and wide that better times are coming
Скажи людям повсюду, что грядут лучшие времена.
Abram Lincoln has the army and the navy in his hands
У Абрама Линкольна в руках армия и флот.
While Seward keeps our honor bright abroad in foreign lands
В то время как Сьюард держит нашу честь ярко за границей в чужих краях.
And Stanton is a man, who is sturdy as a rock
А Стэнтон-человек, крепкий, как скала.
With brave men to back him up and stand the battle's shock
С храбрыми людьми, чтобы поддержать его и выдержать шок битвы.
Hurrah, hurrah, hurrah
Ура, ура, ура!
Sound the news from the din of battle booming
Звучат новости от шума битвы, бум!
Tell the people far and wide that better times are coming
Скажи людям повсюду, что грядут лучшие времена.
Now McClellan is a leader and we'll let him take away
Теперь Макклеллан-лидер, и мы позволим ему уйти.
For a man in his position, he should surely have his way
Для человека в его положении, он, несомненно, должен иметь свой путь.
Our nation's honor'd Scott, he has trusted to his might
Честь нашей нации-Скотт, он доверился своей силе.
Your faith in McClellan put for we are sure he's right
Ты веришь в Макклеллана, ведь мы уверены, что он прав.
Hurrah, hurrah, hurrah
Ура, ура, ура!
Sound the news from the din of battle booming
Звучат новости от шума битвы, бум!
Tell the people far and wide that better times are coming
Скажи людям повсюду, что грядут лучшие времена.
General Lyon and Baker and Ellsworth now are gone
Генерал Лион, Бейкер и Элсворт теперь ушли.
But still we have some brave men to lead the soldiers on
Но все же у нас есть храбрецы, чтобы вести солдат.
The noise of the battle will soon have died away
Шум битвы скоро погаснет.
And the darkness now upon us will be turn'd to happy day
И теперь тьма над нами превратится в счастливый день.
Hurrah, hurrah, hurrah
Ура, ура, ура!
Sound the news from the din of battle booming
Звучат новости от шума битвы, бум!
Tell the people far and wide that better times are coming
Скажи людям повсюду, что грядут лучшие времена.
Generals Sigel and Halleck, they have conquered in the West
Генералы Зигель и Халлек, они завоевали Запад.
And Burnside, victorious, he rides the ocean's breast
И Бернсайд, победоносный, он скачет на груди океана.
The traitors and the rebels will soon meet their doom
Предатели и мятежники скоро встретят свою гибель.
Then peace and prosperity will dwell in every home
Тогда мир и процветание будут жить в каждом доме.
Hurrah, hurrah, hurrah
Ура, ура, ура!
Sound the news from the din of battle booming
Звучат новости от шума битвы, бум!
Tell the people far and wide that better times are coming
Скажи людям повсюду, что грядут лучшие времена.
Captain Foote is commander of the Mississippi fleet
Капитан Фут-командующий флотом Миссисипи.
For his flag he strikes and makes the traitors beat a quick retreat
За свой флаг он наносит удары и заставляет предателей быстро отступать.
With iron-clad gun-boats he makes the rebels run
С железными пушечными лодками он заставляет мятежников бежать.
While Grant makes our colors wave and glitter in the sun
В то время как Грант заставляет наши цвета размахивать и сиять на солнце.
Hurrah, hurrah, hurrah
Ура, ура, ура!
Sound the news from the din of battle booming
Звучат новости от шума битвы, бум!
Tell the people far and wide that better times are coming
Скажи людям повсюду, что грядут лучшие времена.
General Fremont the path-finder never lags behind
Генерал Фримонт, нашедший путь, никогда не отстает.
He is gone to the mountains, new pathways to find
Он ушел в горы, чтобы найти новые пути.
His voice is for freedom and his sword is for the right
Его голос - за свободу, а его меч-за право.
Then hail, noble Fremont, the nation's delight
Тогда приветствуй, благородный Фримонт, восторг нации.
Hurrah, hurrah, hurrah
Ура, ура, ура!
Sound the news from the din of battle booming
Звучат новости от шума битвы, бум!
Tell the people far and wide that better times are coming
Скажи людям повсюду, что грядут лучшие времена.
From the land of the Shamrock there's stuff that never yields
Из земли трилистника есть вещи, которые никогда не уступают.
For we've brave Colonel Corcoran and gallant General Shields
Ведь у нас есть храбрый полковник Коркоран и храбрый генерал щиты.
From Meagher soon we'll hear for we know that he is true
От мигера скоро мы услышим, потому что знаем, что он прав.
And stands for the honor of the Red, White and Blue
И стоит в честь красного, белого и синего.
Hurrah, hurrah, hurrah
Ура, ура, ура!
Sound the news from the din of battle booming
Звучат новости от шума битвы, бум!
Tell the people far and wide that better times are coming
Скажи людям повсюду, что грядут лучшие времена.
Here's health to Captain Ericsson, the Monitor and crew
Вот здоровье капитану Эрикссону, монитору и команде.
Who showed the southern chivalry a thing they never knew
Кто показал Южное рыцарство, чего они никогда не знали?
The Merrimac had slayed as St. Patrick did the toads
Мерримак убил, как Святой Патрик сделал жабы.
Till Worden with the Monitor came into Hampton roads
Пока Ворден с монитором не вошел в Хэмптон Роудз.





Writer(s): Kate Mcgarrigle, Anna Mcgarrigle, Trad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.