Paroles et traduction Kate & Anna McGarrigle - Come a Long Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come a Long Way
Пройден долгий путь
Well
we
come
a
long
way
since
we
last
shook
hands
Мы
прошли
долгий
путь
с
нашей
последней
встречи,
Still
got
a
long
way
to
go
Но
нам
ещё
далеко
идти.
Couldn't
see
the
flowers
when
we
last
shook
hands
Мы
не
видели
цветов
при
нашей
последней
встрече,
Couldn't
see
the
flowers
on
account
of
the
snow
Не
видели
цветов
из-за
снега.
What
did
you
do
with
your
burden
and
your
cross
Что
ты
сделал
со
своим
бременем
и
крестом?
Did
you
carry
it
yourself
or
did
you
crack
Нёс
ли
ты
его
сам
или
сломался?
We
all
know
that
a
burden
and
a
cross
Мы
все
знаем,
что
бремя
и
крест
Can
only
be
carried
on
one
man's
back
Могут
быть
несены
только
на
чьей-то
спине.
All
my
life
I
wanted
to
roam
Всю
свою
жизнь
я
хотела
странствовать,
To
go
to
the
ends
of
the
earth
Хотела
дойти
до
края
земли,
But
the
earth
really
ends
where
you
started
to
roam
Но
земля
кончается
там,
где
ты
начала
странствовать,
And
you
and
I
know
what
a
circle
is
worth
И
ты
и
я
знаем,
чего
стоит
этот
круг.
Give
me
your
hand
for
the
parting
touch
Дай
мне
свою
руку
на
прощание,
Fare
thee
well
and
thanks
a
lot
Счастливого
пути
и
спасибо
за
всё.
I
know
we
promised
to
keep
in
touch
Я
знаю,
мы
обещали
поддерживать
связь,
But
you
and
I
know
that
we
both
forgot
Но
ты
и
я
знаем,
что
мы
оба
забыли.
Let's
drink
a
cup
to
what
went
down
Давай
выпьем
за
то,
что
случилось,
There's
not
much
left
to
reveal
Не
так
много
осталось
несказанного.
I
think
I
changed
my
mind
after
what
went
down
Кажется,
я
изменила
свое
мнение
после
случившегося,
As
to
who
in
the
end
got
the
better
deal
Относительно
того,
кто
в
итоге
выиграл.
Ah
we
come
a
long
way
since
we
last
shook
hands
Ах,
мы
прошли
долгий
путь
с
нашей
последней
встречи,
Still
got
a
long
way
to
go
Но
нам
ещё
далеко
идти.
Couldn't
see
the
flowers
when
we
last
shook
hands
Мы
не
видели
цветов
при
нашей
последней
встрече,
Couldn't
see
the
flowers
on
account
of
the
snow
Не
видели
цветов
из-за
снега.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KATE MCGARRIGLE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.