Paroles et traduction Kate & Anna McGarrigle - Hurle le vent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
m'en
allai
par
les
champs
d'automne
Я
шла
осенними
полями,
Je
m'en
allai
pour
ma
dame
un
veau
chercher
Я
шла
за
телёнком
для
моего
господина,
Et
pour
son
âme
l'indulgence
de
Rome
И
для
его
души
отпущение
грехов
в
Риме,
Chez
monsieur
le
curé
un
voeu
enregistrer
У
господина
священника
обет
записать.
D'un
sac
en
chanvre
que
l'on
attache
ferme
В
крепко
завязанном
пеньковом
мешке,
De
la
bête,
la
tête
seule
dépassait
Из
зверя
только
голова
торчала.
En
cette
prison,
cette
vallée
de
larmes
В
этой
тюрьме,
этой
юдоли
скорбей,
La
vraie
croyance
comme
un
fanal
apparaît
Истинная
вера,
как
маяк,
является.
Pour
qu'à
son
sort
au
plus
vite
il
se
fasse
Чтобы
он
скорее
смирился
со
своей
судьбой,
On
entreprit
de
mettre
veau
à
vache
Мы
решили
подвести
телёнка
к
корове.
La
mère
Église
dans
sa
clémence
embrasse
Мать-церковь
в
своей
милости
обнимает
L'enfant
prodigue
qui
au
troupeau
se
rattache
Блудного
сына,
который
возвращается
к
стаду.
Mais
de
l'étable
par
la
porte
entrouverte
Но
из
хлева
через
приоткрытую
дверь
Allégrement
prit
poudre
d'escampette
Он
весело
дал
дёру,
Qui
des
ronces
la
présence
ne
déconcerte
Его
не
смущает
присутствие
колючих
кустов,
La
rose
vierge
fera
sous
peu
la
conquête
Непорочную
розу
он
скоро
покорит.
À
l'orée
de
la
sombre
érablière
На
опушке
темного
кленового
леса
Son
ombre
dansante
eut
sitôt
disparu
Его
танцующая
тень
быстро
исчезла.
Priez
St-Jude
que
la
divine
lumière
Молитесь
Святому
Иуде,
чтобы
божественный
свет
Ait
dans
son
coeur
bientôt
réapparu
Скоро
вновь
появился
в
его
сердце.
Dimanche
matin,
après
maintes
recherches
В
воскресенье
утром,
после
долгих
поисков,
Tout
dénudé,
son
crâne
on
retrouva
Совершенно
обнаженный,
был
найден
его
череп.
Et
de
sa
chaire
le
bon
curé
nous
prêche
И
со
своей
кафедры
добрый
священник
нам
проповедует:
Faible
de
chair
jamais
la
foi
n'aura
Слаба
плоть,
никогда
не
обретёт
веры.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MCGARRIGLE KATE, PHILIPPE TATARTCHEFF, MCGARRIGLE ANNA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.