Paroles et traduction Kate & Anna McGarrigle - Naufragée du tendre (Shipwrecked)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naufragée du tendre (Shipwrecked)
Castaway of Love (Shipwrecked)
Dans
une
glace
transparente
In
a
translucent
mirror
Un
reflet
ne
reflètant
rien
A
reflection
reflects
nothing
Lorsque
je
t'appelle
When
I
call
you
Tu
ne
réponds
pas
You
don't
answer
Quand
je
suis
arrivé
When
I
arrived
Tu
n'étais
déjà
plus
là
You
were
already
gone
Je
me
suis
écroulé
en
pleurant
I
collapsed
crying
C'était
pas
tellement
çà
It
wasn't
so
much
Qui
m'avait
chaviré
That
had
capsized
me
Mais
pour
la
première
fois
tu
me
manquais
But
for
the
first
time
I
missed
you
Quand
j'étais
avec
toi
When
I
was
with
you
Que
les
jours
étaient
longs
How
long
the
days
were
Mais
les
nuits
étaient
trop
courtes
pour
exprimer
But
the
nights
were
too
short
to
express
La
tendresse
et
le
besoin
The
tenderness
and
the
need
Que
je
ressentais
parfois
That
I
sometimes
felt
De
t'avoir
auprès
de
moi
te
consoler
Of
having
you
close
to
comfort
you
Que
c'est
bête
de
te
parler
How
silly
to
talk
to
you
Quand
t'es
pas
la
pour
m'écouter
When
you're
not
here
to
listen
to
me
Que
c'est
bête
de
te
parler
How
silly
to
talk
to
you
Quand
t'es
pas
là
pour
m'écouter
When
you're
not
here
to
listen
to
me
Que
de
fois
j'ai
supplié
How
many
times
have
I
begged
Le
destin
de
m'accorder
The
destiny
to
grant
me
Un
sourire,
une
parole,
une
attention
A
smile,
a
word,
an
attention
Combien
de
fois
j'eus
échangé
How
many
times
have
I
exchanged
L'univers
très
volontiers
The
universe
very
willingly
Pour
un
seul
de
tes
regards
si
invitants
For
a
single
one
of
your
inviting
glances
J'ai
bien
dû
m'en
aller
I
had
to
leave
Je
ne
pouvais
pas
cèder
I
couldn't
give
in
A
la
mélancolie
m'enhavissant
To
the
melancholy
seizing
me
Mais
sans
avoir
d'autre
intention
But
without
having
any
other
intention
Que
de
partir
tout
bêtement
Than
to
leave
simply
Et
de
masquer
mon
désarroi
en
me
cachant
And
to
mask
my
disarray
by
hiding
Que
c'est
bête
de
te
parler...
How
silly
to
talk
to
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANNA MCGARRIGLE, PHILIPPE A TATARTCHEFF
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.