Kate & Anna McGarrigle - No Biscuit Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kate & Anna McGarrigle - No Biscuit Blues




Never had no biscuit
Никогда не было печенья.
Never had no sweater to wear
У меня никогда не было свитера.
To keep me from the cold
Чтобы уберечь меня от холода.
Never no potato
Никогда без картошки.
Never had no leather on my feet
У меня никогда не было кожи на ногах.
'Til I was five years old
Пока мне не исполнилось пять лет.
When I was a baby my mama said
Когда я был ребенком, мама говорила:
I never had no food to keep me full
У меня никогда не было еды, чтобы быть полной.
And I never had no sweater made of wool
И у меня никогда не было свитера из шерсти.
And that went and made my daddy
И это сделало моего папу ...
Have to pull a job
Придется найти работу.
(Which means he had to rob)
(Что означает, что он должен был ограбить)
But now though I have a biscuit
Но теперь у меня есть бисквит.
And I have a sweater to wear
И мне нужно надеть свитер.
To keep me from the cold
Чтобы уберечь меня от холода.
My mammy, she is crying
Моя мама, она плачет.
'Cause my daddy, he is lying
Потому что мой папа лжет.
With no biscuit, and no sweater,
Без печенья и без свитера.
On the cold stone floor
На холодном каменном полу.
While my mammy and me
Пока моя мама и я ...
We don't want for nothing more
Мы больше ничего не хотим.





Writer(s): galt macdermot, bill dumaresq


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.