Paroles et traduction Kate & Anna McGarrigle - No Biscuit Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Biscuit Blues
Блюз без печенья
Never
had
no
biscuit
Никогда
не
было
у
меня
печенья,
Never
had
no
sweater
to
wear
Никогда
не
было
свитера,
To
keep
me
from
the
cold
Чтобы
согреться
от
холода.
Never
no
potato
Никогда
не
было
картошки,
Never
had
no
leather
on
my
feet
Никогда
не
было
обуви
на
ногах,
'Til
I
was
five
years
old
Пока
мне
не
исполнилось
пять
лет.
When
I
was
a
baby
my
mama
said
Когда
я
была
ребенком,
мама
говорила,
I
never
had
no
food
to
keep
me
full
Что
у
меня
никогда
не
было
еды,
чтобы
наесться,
And
I
never
had
no
sweater
made
of
wool
И
никогда
не
было
шерстяного
свитера.
And
that
went
and
made
my
daddy
И
это
заставило
моего
папу
Have
to
pull
a
job
Сделать
дело,
(Which
means
he
had
to
rob)
(Что
означает,
что
ему
пришлось
воровать).
But
now
though
I
have
a
biscuit
Но
теперь
у
меня
есть
печенье,
And
I
have
a
sweater
to
wear
И
у
меня
есть
свитер,
To
keep
me
from
the
cold
Чтобы
согреться
от
холода.
My
mammy,
she
is
crying
Моя
мама
плачет,
'Cause
my
daddy,
he
is
lying
Потому
что
мой
папа
лежит
With
no
biscuit,
and
no
sweater,
Без
печенья
и
без
свитера,
On
the
cold
stone
floor
На
холодном
каменном
полу.
While
my
mammy
and
me
Пока
у
меня
и
моей
мамы
We
don't
want
for
nothing
more
Больше
ничего
не
нужно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): galt macdermot, bill dumaresq
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.