Kate & Anna McGarrigle - Schooldays - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kate & Anna McGarrigle - Schooldays




Schooldays
Школьные годы
In Delaware when I was younger
В Делавэре, когда я была моложе,
I would live the life obscene
Я жила непристойно,
In the spring I had great hunger
Весной мною овладевал великий голод,
I was Brando I was dean
Я была Брандо, я была деканом.
Blaspheming booted blue-jeaned baby boy
Богохульствующая девчонка в джинсах и сапогах,
Oh how I made them turn their heads
О, как я заставляла их оборачиваться,
The townie brownie girls they jumped for joy
Провинциальные девчонки прыгали от радости,
Begged me bless them in their beds
Умоляли меня благословить их в своих постелях.
In Delaware when I was younger
В Делавэре, когда я была моложе,
I would row upon the lake
Я каталась на лодке по озеру,
In the spring I had great hunger
Весной мною овладевал великий голод,
I was Keats I was Blake
Я была Китсом, я была Блейком.
My pimpled pencil pains I'd bring
Мои прыщавые карандашные муки я приносила
To frogs who sat entranced
Лягушкам, которые сидели, как завороженные,
My drift-dreamed ditties I would sing
Мои задумчивые песенки я пела,
The water strider danced
Водомерка танцевала.
In Delaware when I was younger
В Делавэре, когда я была моложе,
I thought St. Andrew had sufficed
Я думала, что Святого Андрея достаточно,
In the spring I had great hunger
Весной мною овладевал великий голод,
I was Buddha, I was Christ
Я была Буддой, я была Христом.
You wicked wisemen where's your wonder
Вы, злые мудрецы, где ваше чудо?
You pharisees someday will pay
Вы, фарисеи, когда-нибудь заплатите,
See my lightning hear my thunder
Смотрите мою молнию, слушайте мой гром,
I am truth I know the way
Я истина, я знаю путь.
In Delaware when I was younger
В Делавэре, когда я была моложе.





Writer(s): wainwright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.