Paroles et traduction Kate & Anna McGarrigle - Southern Boys - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Southern Boys - Remastered
Южные парни - Ремастированная версия
Southern
boys
are
warm
and
lovely
Южане
такие
теплые
и
милые,
They
speak
gently
of
their
homes
and
show
you
pictures
of
the
folks
Они
нежно
рассказывают
о
своих
домах
и
показывают
фотографии
родных.
Their
breath
in
your
ear
is
as
soft
as
the
cotton
Их
дыхание
у
твоего
уха
мягкое,
как
хлопок,
Whether
they're
wooing
or
whispering
the
latest
racist
joke
Неважно,
ухаживают
ли
они
или
шепчут
очередную
расистскую
шутку.
I
get
knocked
right
off
my
feet
Я
просто
теряю
голову,
When
I
hear
that
Southern
drawl
Когда
слышу
этот
южный
говор,
And
I
don't
mind
the
pain
И
мне
не
важна
боль,
'Cause
the
feeling's
worth
the
fall
Ведь
это
чувство
стоит
падения.
Buttered
grits
is
fare
for
breakfast
Каша
из
кукурузной
крупы
с
маслом
на
завтрак,
And
if
you
like
and
your
aim
is
good,
maybe
a
squirrel
А
если
хочешь
и
метко
стреляешь,
то,
может
быть,
белка.
Then
around
nine,
we
pop
that
moonshine
Потом
около
девяти
мы
выпьем
самогона,
And
it's
on
out
to
the
porch
for
a
moonlight
swing
with
me
your
Northern
girl
И
выйдем
на
крыльцо
покачаться
при
луне
со
мной,
твоей
северной
девушкой.
I
get
knocked
right
off
my
feet
Я
просто
теряю
голову,
When
I
hear
that
Southern
drawl
Когда
слышу
этот
южный
говор,
And
I
don't
mind
the
pain
И
мне
не
важна
боль,
'Cause
the
feeling's
worth
the
fall
Ведь
это
чувство
стоит
падения.
Were
you
born?
Where
do
you
come
from?
Где
ты
родился?
Откуда
ты
родом?
Is
your
tropic
in
Cancer
and
is
your
sun
sign
divine?
Твой
тропик
в
Раке,
а
твой
знак
зодиака
божественен?
Ah
let
it
out,
please
don't
hide
it
Ах,
расскажи
мне
все,
пожалуйста,
не
скрывай,
All
that
good
ol'
stuff
down
below
that
Mason-Dixon
Line
Все
эти
прелести
юга,
что
скрываются
за
линией
Мейсона-Диксона.
I
get
knocked
right
off
my
feet
Я
просто
теряю
голову,
When
I
hear
that
Southern
drawl
Когда
слышу
этот
южный
говор,
And
I
don't
mind
the
pain
И
мне
не
важна
боль,
'Cause
the
feeling's
worth
the
fall
Ведь
это
чувство
стоит
падения.
And
don't
extend
your
hand
И
не
протягивай
свою
руку,
'Cause
I
couldn't
move
at
all
Потому
что
я
совсем
не
могу
двигаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mcgarrigle
1
Hommage à Grungie - Remastered
2
Come Back Baby
3
Jigsaw Puzzle of Life - 1974 version, Amigo Studios
4
Saratoga Summer Song
5
Annie
6
On My Way to Town
7
Roses Blanches
8
Heart Like a Wheel - 1974 version, Amigo Studios
9
Kiss and Say Goodbye - 1974 version, A&R Studios
10
Southern Boys - 1971 version, NYC
11
Willie Moore
12
Oliver, Remember Me?
13
My Town - 1974 version, Amigo Studios
14
Blues In E
15
Walking Song - 1971 version, NYC
16
Tell My Sister - 1971 version, NYC
17
Over the Hill
18
Come a Long Way - 1971 version, NYC
19
[Talk to Me of] Mendocino - 1974 version, Amigo Studios
20
Heart Like a Wheel - 1971 version, NYC
21
The Work Song
22
Come a Long Way - Remastered
23
Kitty Come Home - Remastered
24
[Talk to Me of] Mendocino - 1971 version, NYC
25
Dancer with Bruised Knees - Remastered
26
Southern Boys - Remastered
27
No Biscuit Blues - Remastered
28
First Born - Remastered
29
Blanche Comme la Neige - Remastered
30
Perrine Était Servante - Remastered
31
Be My Baby - Remastered
32
Walking Song - Remastered
33
Naufragée du Tendre [Shipwrecked] - Remastered
34
Kiss and Say Goodbye - Remastered
35
My Town - Remastered
36
Blues in D - Remastered
37
Heart Like a Wheel - Remastered
38
Foolish You - Remastered
39
[Talk to Me of] Mendocino - Remastered
40
Complainte pour Ste-Catherine - Remastered
41
Tell My Sister - Remastered
42
Swimming Song - Remastered
43
Jigsaw Puzzle of Life - Remastered
44
Go Leave - Remastered
45
Travelling on for Jesus - Remastered
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.