Paroles et traduction Katelyn Tarver - Hundred
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
took
me
a
hundred
and
20
days
to
let
you
go
Мне
потребовалось
сто
двадцать
дней,
чтобы
забыть
тебя.
So
why
are
you
calling,
wondering
about
the
girl
you
used
to
know?
Так
зачем
ты
звонишь,
интересуясь
той
девушкой,
которую
ты
когда-то
знал?
After
all
this
time,
I
never
thought
После
всего
этого
времени,
я
никогда
не
думала,
You′d
still
be
holding
on
to
what
you
said
you
didn't
want
Что
ты
всё
ещё
будешь
держаться
за
то,
что,
как
ты
говорил,
тебе
не
нужно.
I
hate
it,
I
waited
so
long
for
you
to
understand
Я
ненавижу
это,
я
так
долго
ждала,
чтобы
ты
понял,
That
we
had
it,
that
magic,
now
it′s
too
late
to
start
again
Что
у
нас
было
это,
эта
магия,
теперь
слишком
поздно
начинать
всё
сначала.
But
how
could
I
ever
really
let
go
Но
как
я
могу
отпустить
тебя,
When
you
won't
ever
leave
me
alone?
No
Когда
ты
не
оставляешь
меня
в
покое?
Нет.
I
hate
it,
you
waited,
now
you
gotta
let
it
end
Ненавижу
это,
ты
ждал,
а
теперь
должен
поставить
точку.
It
felt
like
a
hundred
and
20
minutes
on
the
phone
Казалось,
что
сто
двадцать
минут
по
телефону,
With
you
talking
in
circles,
you
nevеr
were
too
good
with
words
Ты
говорил
об
одном
и
том
же,
ты
никогда
не
был
красноречив.
You
say
you
don't
wanna
see
me
hurt
Ты
говоришь,
что
не
хочешь
видеть
меня
страдающей,
But
thе
more
you
try
to
make
it
easy,
it
only
makes
it
worse
Но
чем
больше
ты
пытаешься
облегчить
ситуацию,
тем
только
хуже.
Yeah,
I
hate
it,
I
waited
so
long
for
you
to
understand
Да,
я
ненавижу
это,
я
так
долго
ждала,
чтобы
ты
понял,
That
we
had
it,
that
magic,
now
it′s
too
late
to
start
again
Что
у
нас
было
это,
эта
магия,
теперь
слишком
поздно
начинать
всё
сначала.
But
how
could
I
ever
really
let
go
Но
как
я
могу
отпустить
тебя,
When
you
won′t
ever
leave
me
alone?
No
Когда
ты
не
оставляешь
меня
в
покое?
Нет.
I
hate
it,
you
waited,
now
you
gotta
let
it
end
Ненавижу
это,
ты
ждал,
а
теперь
должен
поставить
точку.
Oh,
a
hundred
days
sober,
thought
I
had
it
under
control
О,
сто
дней
без
тебя,
думала,
что
всё
под
контролем,
Now
you're
saying
you
miss
me,
and
now
I′m
starting
all
over
Теперь
ты
говоришь,
что
скучаешь,
и
я
начинаю
всё
сначала.
Yeah,
I
hate
it,
I
waited
so
long
for
you
to
understand
Да,
я
ненавижу
это,
я
так
долго
ждала,
чтобы
ты
понял,
That
we
had
it,
that
magic,
now
it's
too
late
to
start
again
Что
у
нас
было
это,
эта
магия,
теперь
слишком
поздно
начинать
всё
сначала.
But
how
could
I
ever
really
let
go
Но
как
я
могу
отпустить
тебя,
When
you
won′t
ever
leave
me
alone?
No
Когда
ты
не
оставляешь
меня
в
покое?
Нет.
I
hate
it,
you
waited,
now
you
gotta
let
it
end
Ненавижу
это,
ты
ждал,
а
теперь
должен
поставить
точку.
Oh,
yeah,
I
hate
it,
you
waited,
now
you
gotta
let
it
end
О,
да,
ненавижу
это,
ты
ждал,
а
теперь
должен
поставить
точку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katelyn Tarver, Paris Carney, Jesse Mason
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.