Paroles et traduction Katelyn Tarver - Made It This Far
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Made It This Far
Я прошла такой путь
The
more
I
get
to
know
myself
Чем
больше
я
узнаю
себя,
The
less
I
understand
myself
Тем
меньше
я
себя
понимаю.
I
don't
know
how
to
let
go
Я
не
знаю,
как
отпустить
Of
all
this
weight
I
put
on
me
Весь
этот
груз,
что
взвалила
на
себя,
Of
who
I
am
or
where
I'll
be
Кто
я
и
где
буду,
Once
I
learn
to
let
go
Когда
научусь
отпускать.
Always
set
my
sights
on
Всегда
стремилась
к
Diamonds
in
the
future
Бриллиантам
в
будущем,
Remember
when
you
wanted
what
you
got
right
now
А
помнишь,
как
хотела
то,
что
имеешь
сейчас?
When
I
close
my
eyes
Когда
я
закрываю
глаза
And
I'm
all
alone
with
my
mind
И
остаюсь
наедине
со
своими
мыслями,
I
get
scared
I'm
unprepared
Мне
становится
страшно,
что
я
не
готова
And
will
be
for
the
rest
of
my
life
И
буду
не
готова
до
конца
жизни.
But
I've
made
it
this
far
Но
я
прошла
такой
путь,
Yeah,
I
made
it
this
far
Да,
я
прошла
такой
путь.
All
my
mom
wanted
was
Всё,
чего
хотела
моя
мама,
A
house
of
kids,
then
we
grew
up
Это
дом,
полный
детей,
а
потом
мы
выросли.
Now
she
don't
know
where
she
fits
Теперь
она
не
знает,
где
её
место.
So
if
I
have
the
same
fears
Так
что,
если
меня
ждут
те
же
страхи
Waiting
there
in
30
years
Через
30
лет,
Why
don't
I
just
live
like
Почему
бы
мне
просто
не
жить
так,
I've
already
made
it
Как
будто
я
уже
всего
достигла?
I'm
not
what
I'm
chasin'
Я
— это
не
то,
к
чему
я
стремлюсь,
Like
I
don't
need
nothing
more
than
what
I
got
right
now
Как
будто
мне
не
нужно
ничего
больше,
чем
то,
что
у
меня
есть
сейчас.
When
I
close
my
eyes
Когда
я
закрываю
глаза
And
I'm
all
alone
with
my
mind
И
остаюсь
наедине
со
своими
мыслями,
I
get
scared
I'm
unprepared
Мне
становится
страшно,
что
я
не
готова
And
will
be
for
the
rest
of
my
life
И
буду
не
готова
до
конца
жизни.
But
I've
made
it
this
far
Но
я
прошла
такой
путь,
Yeah,
I
made
it
this
far
Да,
я
прошла
такой
путь.
Halfway
to
fallin'
apart
На
полпути
к
краху,
But
I've
made
it
this
far
Но
я
прошла
такой
путь.
Don't
trade
the
best
for
something
better
Не
променяй
лучшее
на
что-то
ещё
лучшее.
Please
don't
forget,
no
one's
here
forever
Пожалуйста,
не
забывай,
никто
не
вечен.
We're
not
here
forever
Мы
здесь
не
навсегда.
When
I
close
my
eyes
Когда
я
закрываю
глаза
And
I'm
all
alone
with
my
mind
И
остаюсь
наедине
со
своими
мыслями,
I
get
scared
I'm
unprepared
Мне
становится
страшно,
что
я
не
готова
And
will
be
for
the
rest
of
my
life
И
буду
не
готова
до
конца
жизни.
But
I've
made
it
this
far
Но
я
прошла
такой
путь,
Yeah,
I
made
it
this
far
Да,
я
прошла
такой
путь.
Half
way
to
fallin'
apart
На
полпути
к
краху,
But
I've
made
it
this
far
Но
я
прошла
такой
путь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Whakaio Taahi, Katelyn Tarver, Davis Holmes Naish
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.