Paroles et traduction Katelyn Tarver - Someting In Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someting In Me
Что-то во мне
At
the
end
of
my
street
В
конце
моей
улицы
That's
where
we
all
meet
Там,
где
мы
все
встречаемся
Talk
about
nothing
nowhere
to
go
Говорим
ни
о
чём,
некуда
идти
You're
into
that
scene
Тебе
нравится
эта
атмосфера
But
inside
I
could
scream
Но
внутри
я
кричу
It's
a
desert
where
nothing
can
grow
Это
пустыня,
где
ничто
не
может
расти
I
would
stay
here
of
I
could
Я
бы
осталась
здесь,
если
бы
могла
But
I
know
it
would
do
no
good
Но
я
знаю,
что
это
ни
к
чему
не
приведёт
Maybe
someday
you
will
understand
Может
быть,
когда-нибудь
ты
поймёшь
Something
in
me
wants
to
reach
with
both
hands
Что-то
во
мне
хочет
дотянуться
обеими
руками
Go
over
the
edge
and
see
where
I
land
Перейти
через
край
и
посмотреть,
где
я
приземлюсь
Something
in
me
wants
to
know
what's
out
there
Что-то
во
мне
хочет
знать,
что
там
It's
something
that
I've
gotta
do
Это
то,
что
я
должна
сделать
It's
not
you
it's
something
in
me
Это
не
ты,
это
что-то
во
мне
Something
in
me
Что-то
во
мне
You're
bathed
in
the
light
Ты
купаешься
в
свете
Each
night
after
night
Каждую
ночь,
ночь
за
ночью
Watching
your
life
pass
you
by
Наблюдая,
как
твоя
жизнь
проходит
мимо
I
know
you
had
your
dreams
Я
знаю,
у
тебя
были
мечты
But
now
it
just
seems
Но
теперь
кажется
You've
settled
for
less,
why
should
I
Что
ты
согласился
на
меньшее,
как
и
я
I
know
you're
scared
that
I'll
get
hurt
Я
знаю,
ты
боишься,
что
я
пострадаю
But
don't
you
think
it's
so
much
worse
Но
разве
ты
не
думаешь,
что
гораздо
хуже
To
give
it
up
before
you
even
try
Сдаться,
даже
не
попытавшись
Something
in
me
wants
to
reach
with
both
hands
Что-то
во
мне
хочет
дотянуться
обеими
руками
Go
over
the
edge
and
see
where
I
land
Перейти
через
край
и
посмотреть,
где
я
приземлюсь
Something
in
me
wants
to
know
what's
out
there
Что-то
во
мне
хочет
знать,
что
там
It's
something
that
I've
gotta
do
Это
то,
что
я
должна
сделать
It's
not
you
it's
something
in
me
Это
не
ты,
это
что-то
во
мне
If
I
listen
to
my
voice
Если
я
прислушаюсь
к
своему
голосу
It
leaves
me
no
choice
У
меня
не
останется
выбора
I
would
stay
here
if
I
could
Я
бы
осталась
здесь,
если
бы
могла
But
I
know
it
would
do
no
good
Но
я
знаю,
что
это
ни
к
чему
не
приведёт
Maybe
someday
you
will
understand
Может
быть,
когда-нибудь
ты
поймёшь
Something
in
me
wants
to
reach
with
both
hands
Что-то
во
мне
хочет
дотянуться
обеими
руками
Go
over
the
edge
and
see
where
I
land
Перейти
через
край
и
посмотреть,
где
я
приземлюсь
Something
in
me
wants
to
know
what's
out
there
Что-то
во
мне
хочет
знать,
что
там
It's
something
that
I've
gotta
do
Это
то,
что
я
должна
сделать
It's
not
you
it's
something
in
me
Это
не
ты,
это
что-то
во
мне
It's
something
in
me
Это
что-то
во
мне
It's
something
in
me
Это
что-то
во
мне
It's
something
in
me
Это
что-то
во
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nina Ossoff, Mathias Gustafsson, Dana D Calitri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.