Katelyn Tarver - Wonderful Crazy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Katelyn Tarver - Wonderful Crazy




Blow off 'cause I like when you stand me up
Сдуйся, потому что мне нравится, когда ты меня подставляешь.
It's so great
Это так здорово
Blow me off late at night when you need someone
Отсоси мне поздно ночью, когда тебе кто-то нужен.
It's okay
Все в порядке.
How'd I get so lucky
Как же мне так повезло
Baby please, don't go
Детка, пожалуйста, не уходи.
Waste my time more, honey
Потрать мое время еще больше, милая.
But you should know
Но ты должен знать.
All I want is nobody like you
Все, что мне нужно, - это никто, похожий на тебя.
Boy, I'm not a nobody like you
Парень, я не такой, как ты.
Guess you must think I'm someone else
Наверное, ты думаешь, что я кто-то другой.
You can just, go and love yourself
Ты можешь просто пойти и полюбить себя.
All I want is nobody like you
Все, что мне нужно, - это никто, похожий на тебя.
And you tell me again not to label us
И ты снова говоришь мне не вешать на нас ярлыки
It's all good
Все хорошо.
But you swear to your friends I'm the crazy one
Но ты клянешься своим друзьям что я сумасшедший
It's all true
Все это правда.
How'd I get so lucky
Как же мне так повезло
Baby please, don't go
Детка, пожалуйста, не уходи.
Waste my time more, honey
Потрать мое время еще больше, милая.
But you should know
Но ты должен знать.
All I want is nobody like you
Все, что мне нужно, - это никто, похожий на тебя.
Boy, I'm not a nobody like you
Парень, я не такой, как ты.
Guess you must think I'm someone else
Наверное, ты думаешь, что я кто-то другой.
You can just, go and love yourself
Ты можешь просто пойти и полюбить себя.
All I want is nobody like you
Все, что мне нужно, - это никто, похожий на тебя.
I bet you think you're heaven sent
Держу пари, ты думаешь, что ты послан небесами.
Put me through hell and back again
Проведи меня через ад и обратно.
Try to make me feel like a fool
Попробуй заставить меня почувствовать себя дурой.
I bet you'd be calling me when
Держу пари, ты позвонишь мне, когда ...
You feel alone and want a friend
Ты чувствуешь себя одиноким и тебе нужен друг.
I think it's time to face the truth
Думаю, пришло время взглянуть правде в глаза.
All I want is nobody like (You)
Все, чего я хочу, - это чтобы никто не был похож на тебя.
All I want is nobody like you (Just no one enough)
Все, чего я хочу, - это чтобы никто не был похож на тебя (просто недостаточно).
Boy, I'm not a nobody like you
Парень, я не такой, как ты.
Guess you must think I'm someone else
Наверное, ты думаешь, что я кто-то другой.
You can just, go and love yourself
Ты можешь просто пойти и полюбить себя.
All I want is nobody like you
Все, что мне нужно, - это никто, похожий на тебя.





Writer(s): Scott Krippayne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.