Paroles et traduction Katelyn Tarver - You Don't Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don't Know
Ты не знаешь
I
know
you′ve
got
the
best
intentions
Я
знаю,
у
тебя
самые
лучшие
намерения,
Just
trying
to
find
the
right
words
to
say
Ты
просто
пытаешься
найти
нужные
слова.
I
promise,
I've
already
learned
my
lesson
Обещаю,
я
уже
усвоила
свой
урок,
But
right
now,
I
wanna
be
not
okay
Но
сейчас
я
хочу
побыть
не
в
порядке.
I′m
so
tired,
sittin'
here
waitin'
Я
так
устала
сидеть
здесь
и
ждать,
If
I
hear
one
more
"Just
be
patient"
Если
я
услышу
еще
одно
"Просто
наберись
терпения",
It′s
always
gonna
stay
the
same
Всё
так
и
останется
прежним.
So
let
me
just
give
up
Так
позволь
мне
просто
сдаться,
So
let
me
just
let
go
Так
позволь
мне
просто
отпустить,
If
this
isn′t
good
for
me
Если
это
мне
не
на
пользу,
Well,
I
don't
wanna
know
Что
ж,
я
не
хочу
знать.
Let
me
just
stop
trying
Позволь
мне
просто
перестать
пытаться,
Let
me
just
stop
fighting
Позволь
мне
просто
перестать
бороться,
I
don′t
want
your
good
advice
Мне
не
нужны
твои
хорошие
советы
Or
reasons
why
I'm
alright
Или
объяснения,
почему
у
меня
всё
хорошо.
You
don′t
know
what
it's
like
Ты
не
знаешь,
каково
это.
You
don′t
know
what
it's
like
Ты
не
знаешь,
каково
это.
Can't
stop
these
feet
from
sinking
Не
могу
остановить
погружение,
And
it′s
starting
to
show
on
me
И
это
начинает
на
мне
сказываться.
You′re
staring
while
I'm
blinking
Ты
смотришь,
пока
я
моргаю,
But
just
don′t
tell
me
what
you
see
Но
только
не
говори
мне,
что
ты
видишь.
I'm
so
over
all
this
bad
luck
Я
так
устала
от
всей
этой
неудачи,
Hearing
one
more
"keep
your
head
up"
Слышать
ещё
одно
"держи
голову
выше"
-
Is
it
ever
gonna
change?
Неужели
это
когда-нибудь
изменится?
So
let
me
just
give
up
Так
позволь
мне
просто
сдаться,
So
let
me
just
let
go
Так
позволь
мне
просто
отпустить,
If
this
isn′t
good
for
me
Если
это
мне
не
на
пользу,
Well,
I
don't
wanna
know
Что
ж,
я
не
хочу
знать.
Let
me
just
stop
trying
Позволь
мне
просто
перестать
пытаться,
Let
me
just
stop
fighting
Позволь
мне
просто
перестать
бороться,
I
don′t
want
your
good
advice
Мне
не
нужны
твои
хорошие
советы
Or
reasons
why
I'm
alright
Или
объяснения,
почему
у
меня
всё
хорошо.
You
don't
know
what
it′s
like
Ты
не
знаешь,
каково
это.
You
don′t
know
what
it's
like
Ты
не
знаешь,
каково
это.
Don′t
look
at
me
like
that
Не
смотри
на
меня
так,
Just
like
you
understand
Как
будто
ты
понимаешь.
Don't
try
to
pull
me
back
Не
пытайся
вернуть
меня
назад.
Let
me
just
give
up
Так
позволь
мне
просто
сдаться,
Let
me
just
let
go
Так
позволь
мне
просто
отпустить,
If
this
isn′t
good
for
me
Если
это
мне
не
на
пользу,
Well,
I
don't
wanna
know
Что
ж,
я
не
хочу
знать.
Let
me
just
stop
trying
Позволь
мне
просто
перестать
пытаться,
Let
me
just
stop
fighting
Позволь
мне
просто
перестать
бороться,
I
don′t
want
your
good
advice
Мне
не
нужны
твои
хорошие
советы
Or
reasons
why
I'm
alright
Или
объяснения,
почему
у
меня
всё
хорошо.
You
don't
know
what
it′s
like
Ты
не
знаешь,
каково
это.
You
don′t
know
what
it's
like
Ты
не
знаешь,
каково
это.
You
don′t
know,
you
don't
know,
you
don′t
know
Ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь.
You
don't
know
what
it′s
like
Ты
не
знаешь,
каково
это.
You
don't
know
what
it's
like
Ты
не
знаешь,
каково
это.
You
don′t
know,
you
don′t
know
Ты
не
знаешь,
ты
не
знаешь.
You
don't
know
what
it′s
like
Ты
не
знаешь,
каково
это.
You
don't
know
what
it′s
like
Ты
не
знаешь,
каково
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Fromm, Daniel John Muckala, Katelyn Tarver
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.