Katelyn Tarver - You Don't Know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Katelyn Tarver - You Don't Know




You Don't Know
Ты не знаешь
I know you′ve got the best intentions
Я знаю, у тебя самые лучшие намерения,
Just trying to find the right words to say
Ты просто пытаешься найти нужные слова.
I promise, I've already learned my lesson
Обещаю, я уже усвоила свой урок,
But right now, I wanna be not okay
Но сейчас я хочу побыть не в порядке.
I′m so tired, sittin' here waitin'
Я так устала сидеть здесь и ждать,
If I hear one more "Just be patient"
Если я услышу еще одно "Просто наберись терпения",
It′s always gonna stay the same
Всё так и останется прежним.
So let me just give up
Так позволь мне просто сдаться,
So let me just let go
Так позволь мне просто отпустить,
If this isn′t good for me
Если это мне не на пользу,
Well, I don't wanna know
Что ж, я не хочу знать.
Let me just stop trying
Позволь мне просто перестать пытаться,
Let me just stop fighting
Позволь мне просто перестать бороться,
I don′t want your good advice
Мне не нужны твои хорошие советы
Or reasons why I'm alright
Или объяснения, почему у меня всё хорошо.
You don′t know what it's like
Ты не знаешь, каково это.
You don′t know what it's like
Ты не знаешь, каково это.
Can't stop these feet from sinking
Не могу остановить погружение,
And it′s starting to show on me
И это начинает на мне сказываться.
You′re staring while I'm blinking
Ты смотришь, пока я моргаю,
But just don′t tell me what you see
Но только не говори мне, что ты видишь.
I'm so over all this bad luck
Я так устала от всей этой неудачи,
Hearing one more "keep your head up"
Слышать ещё одно "держи голову выше" -
Is it ever gonna change?
Неужели это когда-нибудь изменится?
So let me just give up
Так позволь мне просто сдаться,
So let me just let go
Так позволь мне просто отпустить,
If this isn′t good for me
Если это мне не на пользу,
Well, I don't wanna know
Что ж, я не хочу знать.
Let me just stop trying
Позволь мне просто перестать пытаться,
Let me just stop fighting
Позволь мне просто перестать бороться,
I don′t want your good advice
Мне не нужны твои хорошие советы
Or reasons why I'm alright
Или объяснения, почему у меня всё хорошо.
You don't know what it′s like
Ты не знаешь, каково это.
You don′t know what it's like
Ты не знаешь, каково это.
Don′t look at me like that
Не смотри на меня так,
Just like you understand
Как будто ты понимаешь.
Don't try to pull me back
Не пытайся вернуть меня назад.
Let me just give up
Так позволь мне просто сдаться,
Let me just let go
Так позволь мне просто отпустить,
If this isn′t good for me
Если это мне не на пользу,
Well, I don't wanna know
Что ж, я не хочу знать.
Let me just stop trying
Позволь мне просто перестать пытаться,
Let me just stop fighting
Позволь мне просто перестать бороться,
I don′t want your good advice
Мне не нужны твои хорошие советы
Or reasons why I'm alright
Или объяснения, почему у меня всё хорошо.
You don't know what it′s like
Ты не знаешь, каково это.
You don′t know what it's like
Ты не знаешь, каково это.
You don′t know, you don't know, you don′t know
Ты не знаешь, ты не знаешь, ты не знаешь.
You don't know what it′s like
Ты не знаешь, каково это.
You don't know what it's like
Ты не знаешь, каково это.
You don′t know, you don′t know
Ты не знаешь, ты не знаешь.
You don't know what it′s like
Ты не знаешь, каково это.
You don't know what it′s like
Ты не знаешь, каково это.





Writer(s): Andrew Fromm, Daniel John Muckala, Katelyn Tarver


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.