Katerina Kouka - Akous Romie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Katerina Kouka - Akous Romie




Akous Romie
Greek Man
Ααα...
Aaa...
Άιντε κι αν τα πεις για να φανείς και ν' ακουστείς
Go ahead and tell it all so you can show off and be heard
κι αν σου δώσουν τα παπούτσια σου στο χέρι
and if they give you your shoes in your hand
Θα 'σαι αδιόρθωτος της νύχτας εραστής
You'll be the incurable lover of the night
και στ' αλισβερίσια σου ξεφτέρι
and in your bargains you'll be a cheat
Ααα...
Aaa...
Άιντε κι αν αρνείσαι όσα λεν οι γνωστικοί
Go ahead and deny what the knowers say
κι αν δηλώνεις ότι σ' όλα είσαι μέσα
and declare that you're in everything
Για μι' αγάπη τρέλα αν ξεχνάς τη λογική,
For one love's madness if you forget logic
ξέρεις τι θα πει καρδιά και μπέσα
you know what heart and honour mean
Ααα...
Aaa...
Ακούς Ρωμιέ που σου μιλώ ή μήπως δεν προσέχεις;
Do you hear me, Greek man, or are you not paying attention?
Με τα καλά χαμόγελα στα άσχημα δεν αντέχεις
With your good smiles, you can't stand the bad ones
Μικρομεσαίος κι αρχηγός, σαν κίνδυνος μοιραίος
A middle-class leader, like a fateful danger
Σαν έρωτας ωραίος
Like a beautiful love
Ακούς Ρωμιέ που σου μιλώ ή μήπως δεν προσέχεις;
Do you hear me, Greek man, or are you not paying attention?
Με τα καλά χαμόγελα στα άσχημα δεν αντέχεις
With your good smiles, you can't stand the bad ones
Μικρομεσαίος κι αρχηγός, σαν κίνδυνος μοιραίος
A middle-class leader, like a fateful danger
Σαν έρωτας ωραίος
Like a beautiful love
Ααα...
Aaa...
Άιντε κάθε μέρα να τη θέλεις Κυριακή
Go ahead and want every day to be Sunday
και να γίνονται για σένα όλοι θυσία
and let everyone be a sacrifice for you
Κι αν δε θες ν' ακούσεις άλλο για πολιτική,
And if you don't want to hear about politics anymore
θα φλερτάρεις μια ζωή την εξουσία
you'll flirt with power all your life
Ααα...
Aaa...
Ακούς Ρωμιέ που σου μιλώ ή μήπως δεν προσέχεις;
Do you hear me, Greek man, or are you not paying attention?
Με τα καλά χαμόγελα στα άσχημα δεν αντέχεις
With your good smiles, you can't stand the bad ones
Μικρομεσαίος κι αρχηγός, σαν κίνδυνος μοιραίος
A middle-class leader, like a fateful danger
Σαν έρωτας ωραίος
Like a beautiful love
Ακούς Ρωμιέ που σου μιλώ ή μήπως δεν προσέχεις;
Do you hear me, Greek man, or are you not paying attention?
Με τα καλά χαμόγελα στα άσχημα δεν αντέχεις
With your good smiles, you can't stand the bad ones
Μικρομεσαίος κι αρχηγός, σαν κίνδυνος μοιραίος
A middle-class leader, like a fateful danger
Σαν έρωτας ωραίος
Like a beautiful love
Ακούς Ρωμιέ που σου μιλώ ή μήπως δεν προσέχεις;
Do you hear me, Greek man, or are you not paying attention?
Με τα καλά χαμόγελα στα άσχημα δεν αντέχεις
With your good smiles, you can't stand the bad ones
Μικρομεσαίος κι αρχηγός, σαν κίνδυνος μοιραίος
A middle-class leader, like a fateful danger
Σαν έρωτας ωραίος
Like a beautiful love
Ακούς Ρωμιέ που σου μιλώ ή μήπως δεν προσέχεις;
Do you hear me, Greek man, or are you not paying attention?
Με τα καλά χαμόγελα στα άσχημα δεν αντέχεις
With your good smiles, you can't stand the bad ones
Μικρομεσαίος κι αρχηγός, σαν κίνδυνος μοιραίος
A middle-class leader, like a fateful danger
Σαν έρωτας ωραίος
Like a beautiful love





Writer(s): Filippos Grapsas, Marios Tokas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.