Katerina Kouka - Dos' Mou Adia Apopse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Katerina Kouka - Dos' Mou Adia Apopse




Dos' Mou Adia Apopse
Let Me Go Tonight
Εδώ θα μάθεις και θα πάθεις
You'll learn and you'll suffer here
Η αγάπη μου πεδίο μάχης
My love is a battlefield
για νικητές και νικημένους,
For victors and vanquished,
για τυχερούς κι αδικημένους
For lucky ones and wronged
Εδώ το λάθος κι η συγγνώμη
Here, the mistake and the apology
Η αγάπη μου ένα σταυροδρόμι
My love is a crossroads
που συναντήθηκαν τυχαία
Where they met by chance
κάποιοι που ψάχναν για παρέα
Some who were looking for company
Δώσ' μου άδεια απόψε, στεναγμέ μου
Let me go tonight, my sigh
Πάντα κρύβαν μια πληγή οι έρωτές μου
My loves always hid a wound
Τι κι αν βρήκε η καρδιά καινούργιο ταίρι;
What if my heart found a new partner?
Απλώς αλλάζει το μαχαίρι
It just changes the knife
Δώσ' μου άδεια απόψε, στεναγμέ μου
Let me go tonight, my sigh
Πάντα κρύβαν μια πληγή οι έρωτές μου
My loves always hid a wound
Τι κι αν βρήκε η καρδιά καινούργιο ταίρι;
What if my heart found a new partner?
Απλώς αλλάζει το μαχαίρι
It just changes the knife
Εδώ το φως και το σκοτάδι
Here, the light and the darkness
Η αγάπη μου μικρό καράβι
My love is a small ship
για ναυαγούς και ταξιδιώτες,
For shipwrecked and travelers,
γι' αγαπημένους και προδότες
For beloved and traitors
Δώσ' μου άδεια απόψε, στεναγμέ μου
Let me go tonight, my sigh
Πάντα κρύβαν μια πληγή οι έρωτές μου
My loves always hid a wound
Τι κι αν βρήκε η καρδιά καινούργιο ταίρι;
What if my heart found a new partner?
Απλώς αλλάζει το μαχαίρι
It just changes the knife
Δώσ' μου άδεια απόψε, στεναγμέ μου
Let me go tonight, my sigh
Πάντα κρύβαν μια πληγή οι έρωτές μου
My loves always hid a wound
Τι κι αν βρήκε η καρδιά καινούργιο ταίρι;
What if my heart found a new partner?
Απλώς αλλάζει το μαχαίρι
It just changes the knife
Δώσ' μου άδεια απόψε, στεναγμέ μου
Let me go tonight, my sigh
Πάντα κρύβαν μια πληγή οι έρωτές μου
My loves always hid a wound
Τι κι αν βρήκε η καρδιά καινούργιο ταίρι;
What if my heart found a new partner?
Απλώς αλλάζει το μαχαίρι
It just changes the knife





Writer(s): Tokas Marios Fassoulas Konstandinos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.