Katerina Stikoudi - Ap' To Tipota - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Katerina Stikoudi - Ap' To Tipota




Ap' To Tipota
Ap' To Tipota
Ξεκινάω με τα όνειρα για αποσκευές
I'm starting with my dreams as my luggage
Χωρίς ενοχές, χωρίς εντολές, με το βλέμμα ψηλά
Without guilt, without orders, with my eyes up high
Το μέλλον στα μάτια κοιτάω
I am looking at the future in the eyes
Δε θέλω να μείνω σκιά στο σκοτάδι
I don't want to remain a shadow in the dark
Η ζωή μου θ′ αφήσει σημάδι ανεξίτηλο
My life will leave an indelible mark
Κι ας φανεί σε πολλούς ανεξήγητο
And many will find it inexplicable
Θα τους πείσω και πάλι
I will convince them again
Αυτή είναι η μέρα που όλα θ' αλλάξουν
This is the day that everything will change
Αυτή είναι η μέρα που όλα θα φτιάξουν
This is the day that everything will be fixed
Τ′ αστέρια θα λάμψουν
The stars will shine
Μια μέρα θα κάψουν αυτούς που θα βλάψουν ελπίδες και όνειρα
One day they will burn those who will hurt hopes and dreams
Ποτέ δε θα πάψουν να ζουν εκεί που ο χορός θα στηθεί
They will never stop living where the dance will be set up
Στιγμή δεν αργεί
The moment is not long
Θα φτάσω όπου θέλω, γι' αυτό ποτέ δε σταματώ
I will get where I want to go, that's why I never stop
Με κάθε βήμα το αύριο χτίζω
With every step I build tomorrow
Πέφτω λίγο μα πάλι ελπίζω
I fall a little but I hope again
Κάθε λάθος μετρώ, μα όμως πότε δεν ξεχνώ
I count every mistake, but I never forget
Όλα αυτά που με κράτησαν πίσω
All that kept me back
Όλα αυτά που με γέμισαν μίσος
All that filled me with hatred
Μα τώρα βρίσκομαι εδώ
But now I am here
Η καρδιά μου χτυπά
My heart is beating
Αρχίζω απ' το τίποτα, ανοίγω φτερά
I'm starting from nothing, I'm spreading my wings
Μα γεμίζω πληγές, το μέλλον μπροστά
But I'm filling up with wounds, the future ahead
Αντέχω χτυπήματα
I can withstand the blows
Κρατάω σφιχτά χιλιάδες ψυχές
I hold thousands of souls tightly
Η καρδιά μου χτυπά
My heart is beating
Αρχίζω απ′ το τίποτα, ανοίγω φτερά
I'm starting from nothing, I'm spreading my wings
Μα γεμίζω πληγές, το μέλλον μπροστά
But I'm filling up with wounds, the future ahead
Αντέχω χτυπήματα
I can withstand the blows
Κρατάω σφιχτά χιλιάδες ψυχές
I hold thousands of souls tightly
Μου λένε πολλά
They tell me a lot
Σε κάθε μου κίνηση μόνο κριτές, ας γελάν αρκετά
In every move I make only critics, let them laugh enough
Δεν είναι μαζί μου χιλιάδες φορες
They are not with me thousands of times
Που κάθε μου πλάνο για ώρες σχεδιάζω
I plan every plan for hours
Κάθε μου σκέψη για νύχτες κουράζω
I tire every thought for nights
Και κάθε απόφαση μέρες διστάζω
And I hesitate for days over every decision
Κάθε μου θρίαμβο μόνη γιορτάζω
I alone celebrate every triumph
Η κορυφή του βουνού περιμένει εμένα
The top of the mountain awaits me
Των άλλων τα "ζήτω" ας είναι στημένα, προσεχώς ξεχασμένα
Let the others' "bravos" be staged, forgotten soon
Δε θα παρασυρθώ, βήματα μελετημένα
I will not be carried away, my steps are studied
Όλα για ένα σκοπό, ποτέ δε σταματώ
All for one purpose, I never stop
Με κάθε βήμα το αύριο χτίζω
With every step I build tomorrow
Πέφτω λίγο μα πάλι ελπίζω
I fall a little but I hope again
Κάθε λάθος μετρώ, μα όμως πότε δεν ξεχνώ
I count every mistake, but I never forget
Όλα αυτά που με κράτησαν πίσω
All that kept me back
Όλα αυτά που με γέμισαν μίσος
All that filled me with hatred
Μα τώρα βρίσκομαι εδώ
But now I am here
Η καρδιά μου χτυπά
My heart is beating
Αρχίζω απ′ το τίποτα, ανοίγω φτερά
I'm starting from nothing, I'm spreading my wings
Μα γεμίζω πληγές, το μέλλον μπροστά
But I'm filling up with wounds, the future ahead
Αντέχω χτυπήματα
I can withstand the blows
Κρατάω σφιχτά χιλιάδες ψυχές
I hold thousands of souls tightly
Η καρδιά μου χτυπά
My heart is beating
Αρχίζω απ' το τίποτα, ανοίγω φτερά
I'm starting from nothing, I'm spreading my wings
Μα γεμίζω πληγές, το μέλλον μπροστά
But I'm filling up with wounds, the future ahead
Αντέχω χτυπήματα
I can withstand the blows
Κρατάω σφιχτά χιλιάδες ψυχές
I hold thousands of souls tightly
Μια ηλιαχτίδα αρκεί κι γροθιά μου σφιχτή
A ray of sunshine is enough and my fist is tight
Κι ό, τι αγαπώ δε θα χαθεί
And what I love will not be lost
Η ζωή μου μικρή, δε με νοιάζει
My life is short, I don't care
Γιατί τα όνειρά μου έχω μαζί
Because I have my dreams with me
Μια ηλιαχτίδα αρκεί κι γροθιά μου σφιχτή
A ray of sunshine is enough and my fist is tight
Κι ό, τι αγαπώ δε θα χαθεί
And what I love will not be lost
Η ζωή μου μικρή, δε με νοιάζει
My life is short, I don't care
Γιατί τα όνειρά μου έχω μαζί
Because I have my dreams with me





Writer(s): Vagelis Serifis, Katerina Stikoudi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.