Katerina Stikoudi - Ap' To Tipota - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Katerina Stikoudi - Ap' To Tipota




Ξεκινάω με τα όνειρα για αποσκευές
Я начинаю с мечтаний о багаже
Χωρίς ενοχές, χωρίς εντολές, με το βλέμμα ψηλά
Без чувства вины, без приказов, с поднятым взглядом
Το μέλλον στα μάτια κοιτάω
Будущее в глазах, в которые я смотрю
Δε θέλω να μείνω σκιά στο σκοτάδι
Я не хочу оставаться тенью в темноте
Η ζωή μου θ′ αφήσει σημάδι ανεξίτηλο
Моя жизнь оставит неизгладимый след
Κι ας φανεί σε πολλούς ανεξήγητο
И пусть многим это покажется необъяснимым
Θα τους πείσω και πάλι
Я буду убеждать их снова
Αυτή είναι η μέρα που όλα θ' αλλάξουν
Это тот день, когда все изменится
Αυτή είναι η μέρα που όλα θα φτιάξουν
Это тот день, когда все исправится
Τ′ αστέρια θα λάμψουν
Звезды будут сиять
Μια μέρα θα κάψουν αυτούς που θα βλάψουν ελπίδες και όνειρα
Однажды они сожгут тех, кто причинит боль надеждам и мечтам
Ποτέ δε θα πάψουν να ζουν εκεί που ο χορός θα στηθεί
Они никогда не перестанут жить там, где установлен танец
Στιγμή δεν αργεί
Мгновение длится недолго
Θα φτάσω όπου θέλω, γι' αυτό ποτέ δε σταματώ
Я добьюсь того, чего хочу, поэтому никогда не останавливаюсь
Με κάθε βήμα το αύριο χτίζω
С каждым шагом завтрашнего дня я строю
Πέφτω λίγο μα πάλι ελπίζω
Я немного падаю, но я снова надеюсь
Κάθε λάθος μετρώ, μα όμως πότε δεν ξεχνώ
Я учитываю каждую ошибку, но никогда не забываю
Όλα αυτά που με κράτησαν πίσω
Все, что сдерживало меня
Όλα αυτά που με γέμισαν μίσος
Все это наполняло меня ненавистью
Μα τώρα βρίσκομαι εδώ
Но теперь я здесь
Η καρδιά μου χτυπά
Мое сердце бьется
Αρχίζω απ' το τίποτα, ανοίγω φτερά
Я начинаю с нуля, Я расправляю крылья
Μα γεμίζω πληγές, το μέλλον μπροστά
Но я заполняю раны, будущее впереди
Αντέχω χτυπήματα
Я терплю удары
Κρατάω σφιχτά χιλιάδες ψυχές
Я крепко держу тысячи Душ
Η καρδιά μου χτυπά
Мое сердце бьется
Αρχίζω απ′ το τίποτα, ανοίγω φτερά
Я начинаю с нуля, Я расправляю крылья
Μα γεμίζω πληγές, το μέλλον μπροστά
Но я заполняю раны, будущее впереди
Αντέχω χτυπήματα
Я терплю удары
Κρατάω σφιχτά χιλιάδες ψυχές
Я крепко держу тысячи Душ
Μου λένε πολλά
Они мне о многом говорят
Σε κάθε μου κίνηση μόνο κριτές, ας γελάν αρκετά
В каждом моем движении только судьи, давайте вдоволь посмеемся
Δεν είναι μαζί μου χιλιάδες φορες
Он не со мной тысячу раз.
Που κάθε μου πλάνο για ώρες σχεδιάζω
Что каждый мой снимок в течение нескольких часов я рисую
Κάθε μου σκέψη για νύχτες κουράζω
Каждая моя мысль о ночах, когда я устаю
Και κάθε απόφαση μέρες διστάζω
И каждый день, принимая решение, я колеблюсь
Κάθε μου θρίαμβο μόνη γιορτάζω
Каждый триумф я праздную в одиночестве
Η κορυφή του βουνού περιμένει εμένα
Вершина горы ждет меня
Των άλλων τα "ζήτω" ας είναι στημένα, προσεχώς ξεχασμένα
Пусть будет поднято "ура", скоро забытое
Δε θα παρασυρθώ, βήματα μελετημένα
Я не буду увлекаться, шаги изучены
Όλα για ένα σκοπό, ποτέ δε σταματώ
Все ради одной цели, я никогда не останавливаюсь
Με κάθε βήμα το αύριο χτίζω
С каждым шагом завтрашнего дня я строю
Πέφτω λίγο μα πάλι ελπίζω
Я немного падаю, но я снова надеюсь
Κάθε λάθος μετρώ, μα όμως πότε δεν ξεχνώ
Я учитываю каждую ошибку, но никогда не забываю
Όλα αυτά που με κράτησαν πίσω
Все, что сдерживало меня
Όλα αυτά που με γέμισαν μίσος
Все это наполняло меня ненавистью
Μα τώρα βρίσκομαι εδώ
Но теперь я здесь
Η καρδιά μου χτυπά
Мое сердце бьется
Αρχίζω απ′ το τίποτα, ανοίγω φτερά
Я начинаю с нуля, Я расправляю крылья
Μα γεμίζω πληγές, το μέλλον μπροστά
Но я заполняю раны, будущее впереди
Αντέχω χτυπήματα
Я терплю удары
Κρατάω σφιχτά χιλιάδες ψυχές
Я крепко держу тысячи Душ
Η καρδιά μου χτυπά
Мое сердце бьется
Αρχίζω απ' το τίποτα, ανοίγω φτερά
Я начинаю с нуля, Я расправляю крылья
Μα γεμίζω πληγές, το μέλλον μπροστά
Но я заполняю раны, будущее впереди
Αντέχω χτυπήματα
Я терплю удары
Κρατάω σφιχτά χιλιάδες ψυχές
Я крепко держу тысячи Душ
Μια ηλιαχτίδα αρκεί κι γροθιά μου σφιχτή
Солнечного луча достаточно, и мой кулак крепко сжат
Κι ό, τι αγαπώ δε θα χαθεί
И то, что я люблю, не будет потеряно
Η ζωή μου μικρή, δε με νοιάζει
Моя жизнь коротка, мне все равно
Γιατί τα όνειρά μου έχω μαζί
Почему мои мечты у меня есть вместе
Μια ηλιαχτίδα αρκεί κι γροθιά μου σφιχτή
Солнечного луча достаточно, и мой кулак крепко сжат
Κι ό, τι αγαπώ δε θα χαθεί
И то, что я люблю, не будет потеряно
Η ζωή μου μικρή, δε με νοιάζει
Моя жизнь коротка, мне все равно
Γιατί τα όνειρά μου έχω μαζί
Почему мои мечты у меня есть вместе





Writer(s): Vagelis Serifis, Katerina Stikoudi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.