Paroles et traduction Katerina Stikoudi - Psychiki Xreokopia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Psychiki Xreokopia
Emotional Bankruptcy
Δες
για
σενα
μοιαζω
να
ζω
στον
βυθο
Thought
of
you,
it
seems
I'm
drowning
in
the
depths
και
καθε
νυχτα
προχωρω
And
every
night
I
move
forward
κατευθιαν
στο
κενο(στο
κενο)
Straight
into
the
void
(the
void)
δες
τα
ματια
που
αγαπησες
Look
at
the
eyes
you
loved
με
δακρυα
πως
τα
'ντυσες
How
you've
dressed
them
with
tears
για
ορκους
που
δεν
κρατησες
(κρατησες)
For
promises
you
didn't
keep
(didn't
keep)
να
μην
σκευτω
καλες
στιγμες
can
I
not
think
of
good
times
που
χαθηκανε
στο
χθες;
That
were
lost
in
the
past?
να
μην
θυμιθω
τοσες
αγαλιες
can
I
not
remember
so
much
joy
που
τωρα
γινανε
πληγες;
That
has
now
become
wounds?
ολος
ο
χρυσος
τα
διαμαντια
ξερω
πως
All
the
gold,
the
diamonds,
I
know
that
δεν
κανουν
την
καρδια
μου
να
χτυπαει
τωρα
They
don't
make
my
heart
beat
now
ολα
τα
λεφτα
να
τα
ειχα
αγαλια
δεν
εχει
σημασια
καμια
ψυχικη
χρεωκοπια
If
I
had
all
the
money
in
the
world,
peace
of
mind
can't
be
bought,
it's
an
emotional
bankruptcy
κομματια
μ'
ειχες
κανει
μ"
αυτο
τον
χωρισμο
You
broke
me
into
pieces
with
this
separation
και
μια
ζωη
δεν
φτανει
να
μπωρεσω
να
γιατρευτω
And
a
lifetime
won't
be
enough
for
me
to
heal
οι
ωρες
προχωρανε
ποιο
αδειες
και
ποιο
σκοτεινες
The
hours
go
by
emptier
and
darker
απλα
με
προσπερνανε
και
ολο
μου
λενε
ποσο
φταις
They
just
pass
me
by
and
they
always
tell
me
how
much
you're
to
blame
να
μην
σκευτω
καλες
στιγμες
can
I
not
think
of
good
times
που
χαθηκανε
στο
χθες;
That
were
lost
in
the
past?
να
μην
θυμιθω
τοσες
αγαλιες
can
I
not
remember
so
much
joy
που
τωρα
γινανε
πληγες;
That
has
now
become
wounds?
ολος
ο
χρυσος
τα
διαμαντια
ξερω
πως
All
the
gold,
the
diamonds,
I
know
that
δεν
κανουν
την
καρδια
μου
να
χτυπαει
τωρα
They
don't
make
my
heart
beat
now
ολα
τα
λεφτα
να
τα
ειχα
αγαλια
δεν
εχει
σημασια
καμια
ψυχικη
χρεωκοπια
If
I
had
all
the
money
in
the
world,
peace
of
mind
can't
be
bought,
it's
an
emotional
bankruptcy
ψυχικη
χρεωκοπια
Emotional
bankruptcy
ψυχικη
χρεωκοπια
Emotional
bankruptcy
ψυχικη
χρεωκοπια
Emotional
bankruptcy
το
μελλον
πως
να
φανταστω
με
χαρα
How
can
I
imagine
the
future
with
joy
αφου
οι
δρομοι
μας
πανε
πια
χωριστα
Since
our
paths
now
go
separately
και
αν
θελω
να
ξεχασω
να
σε
ξεπερασω
And
if
I
want
to
forget
you,
to
get
over
you
μεσα
στην
καρδια
χτυπας
ξανα
ποιο
δυνατα!
Inside
my
heart,
you
beat
again,
stronger!
ολος
ο
χρυσος
τα
διαμαντια
ξερω
πως
All
the
gold,
the
diamonds,
I
know
that
δεν
κανουν
την
καρδια
μου
να
χτυπαει
τωρα
They
don't
make
my
heart
beat
now
ολα
τα
λεφτα
να
τα
ειχα
αγαλια
δεν
εχει
σημασια
καμια
ψυχικη
χρεωκοπια
If
I
had
all
the
money
in
the
world,
peace
of
mind
can't
be
bought,
it's
an
emotional
bankruptcy
ολος
ο
χρυσος
τα
διαμαντια
ξερω
πως
All
the
gold,
the
diamonds,
I
know
that
δεν
κανουν
την
καρδια
μου
να
χτυπαει
τωρα
They
don't
make
my
heart
beat
now
ολα
τα
λεφτα
να
τα
ειχα
αγαλια
δεν
εχει
σημασια
καμια
ψυχικη
χρεωκοπια
If
I
had
all
the
money
in
the
world,
peace
of
mind
can't
be
bought,
it's
an
emotional
bankruptcy
ψυχικη
χρεωκοπια,
ψυχικη
χρεωκοπια
Emotional
bankruptcy,
emotional
bankruptcy
ψυχικη
χρεωκοπια,
ψυχικη
χρεωκοπια
Emotional
bankruptcy,
emotional
bankruptcy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eero Turunen, Jesus Bobe, Marius Moga, Poseidonas Giannopoulos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.