Paroles et traduction Katerine feat. MC Circulaire - 85 Rouge et Noir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
85 Rouge et Noir
85 Красный и черный
MC
Circulaire
МС
Circulaire
En
rouge
et
noir
В
красном
и
черном
Les
Vendéens
sont
pas
si
fous
Вандейцы
не
так
уж
глупы,
Partiront
pas
sans
croire
en
vous
Не
уйдут,
не
веря
в
тебя,
Sans
croire
sans
croire
partiront
pas
sans
croire
Не
веря,
не
веря,
не
уйдут,
не
веря,
Sans
croire
sans
croire
partiront
pas
sans
croire
Не
веря,
не
веря,
не
уйдут,
не
веря.
On
les
attendait
pas
à
ce
niveau-là
Мы
не
ожидали
их
на
таком
уровне,
Comme
des
Écossais
ils
n'ont
jamais
baissé
les
bras
Как
шотландцы,
они
никогда
не
сдавались.
As-tu
déjà
fait
partie
d'une
équipe
Ты
когда-нибудь
была
частью
команды?
C'est
fantastique
de
faire
partie
d'une
équipe
Это
фантастика
- быть
частью
команды.
C'est
comme
des
planètes
qui
s'alignent
Это
как
планеты,
которые
выстраиваются
в
ряд,
Se
dispersent
et
se
replacent
en
ligne
Рассеиваются
и
снова
выстраиваются
в
линию.
As-tu
déjà
fait
partie
d'une
équipe
Ты
когда-нибудь
была
частью
команды?
C'est
magnifique
de
faire
partie
d'une
équipe
Это
великолепно
- быть
частью
команды.
Les
Vendéens
sont
pas
si
fous
Вандейцы
не
так
уж
глупы,
Partiront
pas
sans
boire
un
coup
Не
уйдут,
не
выпив.
Sans
boire
sans
boire
partiront
pas
sans
boire
Не
выпив,
не
выпив,
не
уйдут,
не
выпив,
Sans
boire
sans
boire
partiront
pas
sans
boire
Не
выпив,
не
выпив,
не
уйдут,
не
выпив.
Je
lève
mon
verre
à
tous
les
p'tits
gars
des
Herbiers
Я
поднимаю
свой
бокал
за
всех
ребят
из
Эрбье,
Que
ni
l'or
ni
l'argent
n'ont
caressés
Которых
ни
золото,
ни
серебро
не
прельстили.
Les
Vendéens
sont
pas
si
fous
Вандейцы
не
так
уж
глупы,
Partiront
pas
sans
boire
un
coup
Не
уйдут,
не
выпив.
Je
lève
mon
verre
à
tous
ces
peuples
massacrés
Я
поднимаю
свой
бокал
за
все
эти
истерзанные
народы,
Qui
n'ont
jamais
su
oublier
la
Vendée
Которые
никогда
не
забывали
Вандею.
Le
rouge
le
sang
de
notre
ennemi
Красный
- кровь
нашего
врага,
Le
noir
pour
notre
deuil
Черный
- для
нашего
траура.
Le
rouge
le
sang
de
notre
ennemi
Красный
- кровь
нашего
врага,
Le
noir
pour
notre
deuil
Черный
- для
нашего
траура.
5 doigts
sur
un
HF
5 пальцев
на
HF,
J'viens
te
parler
de
VHF
Я
пришел
рассказать
тебе
о
VHF.
Grosse
dalle
grosse
frappe
gros
c'est
la
r'cette
Большая
плита,
большой
удар,
большой
- вот
рецепт,
C'est
la
r'vanche
de
la
province
sur
Paname
Это
реванш
провинции
над
Парижем.
L'éternel
duel
de
David
contre
Jonathan
Вечная
дуэль
Давида
против
Ионафана,
La
différence
de
niveau
j'la
vois
pas
trop
Разницу
в
уровне
я
не
очень
вижу.
D'toute
façon
j'suis
nul
en
maths
j'calcule
pas
les
divisions
В
любом
случае,
я
плох
в
математике,
я
не
считаю
деления.
On
monte
sur
la
capitale
pour
la
victoire
Мы
идем
на
столицу
за
победой,
Ce
soir
j'suis
comme
Jeanne
Mas
en
rouge
et
noir
Сегодня
вечером
я,
как
Жанна
Мас,
в
красном
и
черном.
J'crois
pas
aux
contes
de
fées
mais
j'espère
une
chose
Я
не
верю
в
сказки,
но
надеюсь
на
одно,
Que
c'soit
la
p'tite
bête
qui
mange
la
grosse
Что
маленькая
зверушка
съест
большую.
Toute
une
ville
tout
un
peuple
derrière
une
équipe
Весь
город,
весь
народ
за
одной
командой,
Circulaire
Myth
Syzer
en
rouge
et
noir
Circulaire
Myth
Syzer
в
красном
и
черном.
Les
Vendéens
sont
pas
si
fous
Вандейцы
не
так
уж
глупы,
Partiront
pas
sans
croire
en
vous
Не
уйдут,
не
веря
в
тебя.
Sans
croire
sans
croire
partiront
pas
sans
croire
Не
веря,
не
веря,
не
уйдут,
не
веря,
Sans
croire
sans
croire
partiront
pas
sans
croire
Не
веря,
не
веря,
не
уйдут,
не
веря.
Je
lève
mon
verre
à
tous
à
tous
ces
gens
qui
ont
dit
non
Я
поднимаю
свой
бокал
за
всех
тех
людей,
которые
сказали
"нет",
Qu'ils
aient
eu
tort
ou
bien
raison
Были
ли
они
правы
или
нет.
Ils
ont
dit
non
non
non
un
peuple
massacré
Они
сказали
"нет,
нет,
нет",
истерзанный
народ,
Je
lève
mon
verre
au
peuple
consacré
Я
поднимаю
свой
бокал
за
посвященных.
Je
lève
mon
verre
au
8-5
8-5
8-5
8-5
Я
поднимаю
свой
бокал
за
8-5
8-5
8-5
8-5,
Je
lève
mon
verre
au
8-5
8-5
8-5
Я
поднимаю
свой
бокал
за
8-5
8-5
8-5,
Je
lève
mon
verre
au
8-5
Я
поднимаю
свой
бокал
за
8-5.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katerine, Mc Circulaire, Thomas Le Souder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.