Paroles et traduction Katerine - Aimez-moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
je
gueule
quand
tu
dors
pas
If
I
yell
when
you
can't
sleep,
J'suis
pas
un
vrai
papa
I'm
not
a
real
dad.
Si
tu
dors
pas
If
you
can't
sleep,
C'est
que
tu
as
quelque
chose
qui
va
pas
Something's
wrong,
that's
the
deal.
Tout
pour
ma
gueule,
je
pense
à
moi
All
for
myself,
I
think
of
me,
A
ce
quelque
chose
en
moi
Of
this
something
inside
of
me.
Mais
celui
qui
pense
qu'à
lui
But
the
one
who
only
thinks
of
himself,
C'est
pas
un
vrai
papa
He's
not
a
real
dad.
A
l'hôpital,
c'est
pas
normal
At
the
hospital,
it's
not
normal,
J'avais
plus
peur
que
toi
I
was
more
scared
than
you.
Avec
cet
animal
pas
normal
With
this
abnormal
animal,
J'avais
plus
peur
que
toi
I
was
more
scared
than
you.
T'as
des
yeux
à
croire
en
Dieu
You
have
eyes
that
believe
in
God,
Nan,
à
papa,
c'est
pas
Dieu
No,
daddy's
not
God.
De
toute
façon
Dieu
Anyway,
God,
C'est
pas
un
vrai
papa
He's
not
a
real
dad.
Ton
papa
il
s'ra
plus
là
Your
dad
won't
be
there
anymore,
Tu
diras
"quel
papa?"
You'll
say
"which
dad?"
C'est
classique
It's
classic,
Quelqu'un
nous
quitte
Someone
leaves
us,
Et
il
devient
un
roi
And
he
becomes
a
king.
La
mort
rend
les
gens
beaux
Death
makes
people
beautiful,
La
mort
rend
les
gens
beaux
Death
makes
people
beautiful.
Essaye
de
dire
ça
plus
vite
que
moi
Try
to
say
it
faster
than
me,
"La
mort
rend
les
gens
beaux"
"Death
makes
people
beautiful."
La
mort
rend
les
gens
beaux
Death
makes
people
beautiful.
(La
mort
rend
les
gens
beaux)
(Death
makes
people
beautiful)
La
mort
rend
les
gens
beaux
Death
makes
people
beautiful.
(La
mort
rend
les
gens
beaux)
(Death
makes
people
beautiful)
Soit
pas
sot
Don't
be
silly,
La
mort
rend
les
gens
beaux
Death
makes
people
beautiful.
"La
mort
rend
les
gens
beaux"
"Death
makes
people
beautiful."
La
mort
rend
les
gens
beaux
Death
makes
people
beautiful.
"La
mort
rend
les
gens
beaux"
"Death
makes
people
beautiful."
Rappelle
toi
Johnny
quand
il
était
là
Remember
Johnny
when
he
was
there,
Je
trouvais
horrible
le
son
de
sa
voix
I
found
the
sound
of
his
voice
horrible.
Et
quand
elle
s'est
tue
sa
voix
And
when
his
voice
fell
silent,
Elle
me
manquait
déjà
I
already
missed
it.
Rappelle
toi
Johnny
quand
il
était
là
Remember
Johnny
when
he
was
there,
Les
journaux
de
gauche
ne
l'aimaient
pas
The
left-wing
newspapers
didn't
like
him.
Maintenant
qu'il
n'est
plus
là
Now
that
he's
gone,
Il
fait
la
une
de
Télérama
He's
on
the
cover
of
Télérama.
La
mort
rend
les
gens
beaux
Death
makes
people
beautiful,
La
mort
rend
les
gens
beaux,
beaux,
beaux,
beaux
Death
makes
people
beautiful,
beautiful,
beautiful,
beautiful.
Je
ne
compare
pas
mais
I'm
not
comparing,
but
S'il
s'agit
de
moi-même
If
it's
about
myself,
Avant
mon
trépas
Before
my
demise,
Aimez-moi,
aimez-moi
Love
me,
love
me,
Aimez-moi
aimez-moi!
Love
me,
love
me!
(Aimez-moi,
aimez-moi,
aimez-moi)
(Love
me,
love
me,
love
me)
Tant
que
je
suis
là
While
I'm
still
here,
Aimez-moi,
aimez-moi
Love
me,
love
me,
Aimez-moi,
aimez-moi
Love
me,
love
me,
Aimez-moi,
aimez-moi
Love
me,
love
me,
Aimez-moi,
aimez-moi
Love
me,
love
me,
Aimez-moi,
aimez-moi
Love
me,
love
me,
Aimez-moi,
aimez-moi
Love
me,
love
me,
Aimez-moi
tant
que
je
suis
là
Love
me
while
I'm
still
here,
Aimez-moi,
aimez-moi
Love
me,
love
me,
Aimez-moi,
aimez-moi
Love
me,
love
me,
Aimez-moi,
aimez-moi
Love
me,
love
me,
Aimez-moi,
aimez-moi
Love
me,
love
me,
Aimez-moi,
aimez-moi
Love
me,
love
me,
Aimez-moi,
aimez-moi
Love
me,
love
me,
Aimez-moi
tant
que
je
suis
là
Love
me
while
I'm
still
here,
Aimez-moi,
aimez-moi
Love
me,
love
me,
Aimez-moi,
aimez-moi
Love
me,
love
me,
Aimez-moi,
aimez-moi
Love
me,
love
me,
Aimez-moi,
aimez-moi
Love
me,
love
me,
Aimez-moi,
aimez-moi
Love
me,
love
me,
Aimez-moi,
aimez-moi
Love
me,
love
me,
Aimez-moi
tant
que
je
suis
là
Love
me
while
I'm
still
here,
Aimez-moi,
aimez-moi
Love
me,
love
me,
Aimez-moi,
aimez-moi
Love
me,
love
me,
Aimez-moi,
aimez-moi
Love
me,
love
me,
Aimez-moi,
aimez-moi
Love
me,
love
me,
Aimez-moi,
aimez-moi
Love
me,
love
me,
Aimez-moi,
aimez-moi
Love
me,
love
me,
Aimez-moi
tant
que
je
suis
là
Love
me
while
I'm
still
here,
Aimez-moi,
moi
moi
moi
moi
Love
me,
me
me
me
me,
Moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
moi
Me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katerine, Renaud Letang, Rory Mccarthy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.