Katerine - Gare Montparnasse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Katerine - Gare Montparnasse




Gare Montparnasse
Gare Montparnasse Station
Il n'y a plus de train
No more trains are running
A la gard Montparnasse
At Gare Montparnasse
Juste un viel homme éteint
Just an extinguished old man
Très beau, très classe
Very handsome, very classy
Je voudrais être comme ça
I would like to be like him
Quand j'aurai l'âge qu'il a
When I reach his age
Mais ça n'est pas pour demain
But that won't be for a long time
Qu'il y aura des trains
When there will be trains again
De la Gare Montparnasse
From Gare Montparnasse
Direction les palaces
Heading to the resorts
De La Baule, Le Pins
Of La Baule and Le Pins
Que reste-t-il à faire d'autre
What else is there to do
Que d'aller au cimetière?
But go to the cemetery?
Le cimetière Montparnasse
Montparnasse Cemetery
Près de la rue d'Assas
Near rue d'Assas
je me suis soûlé
Where I got drunk
En t'écoutant parler
Listening to you talk
Il n'y a plus de train
No more trains are running
Juste cet homme éteint
Just that extinguished man
Moi qui voulai lui ressembler
I who wanted to resemble him
Il me rappelle demain
He reminds me of tomorrow
Ce très viel homme à trois mains
This old man with three hands
Allongé sur le quai
Lying on the platform





Writer(s): Katerine Philippe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.