Katerine - La Seine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Katerine - La Seine




La Seine
The Seine
Marcher le long de la Seine,
Walk along the Seine,
Sans joie, sans haine.
Without joy, without hatred.
Je marche le long de la Seine.
I walk along the Seine.
Que puis-je faire de mieux?
What better can I do?
Garder les moutons blancs dans le vert de la vallée?
Keep the white sheep in the green valley?
Non!
No!
Poser un petit chemin de pierres dans l'allée?
Lay a small stone path in the alleyway?
Non!
No!
Que puis-je faire de mieux?
What better can I do?
Acheter d'occasion un nouveau pantalon?
Buy a new pair of pants?
Non!
No!
Tirer dans la foule pour un oui pour un non?
Shoot a gun at the crowd?
Non.
No.
Que puis-je faire de mieux?
What better can I do?
Que marcher le long de la Seine,
Than walk along the Seine,
Sans joie, sans haine.
Without joy, without hatred.
Je marche le long de la Seine.
I walk along the Seine.
Que puis-je faire de mieux?
What better can I do?
Que marcher le long de la Seine.
Than walk along the Seine.
Croiser un couple qui s'aime.
Pass a couple in love with each other.
Indiquer la Samaritaine,
Show the Samaritan,
À ce couple de vieux.
To an old couple.
Ah si on était comme eux.
Ah, if only we were like them.
À marcher le long de la Seine.
Walking along the Seine.
Se dire des je t'aime.
Saying I love you.
Je t'aime.
I love you.
Je t'aime.
I love you.
Je t'aime.
I love you.
Je t'aime.
I love you.
Je t'aime.
I love you.





Writer(s): katerine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.