Katerine - La Banane - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Katerine - La Banane




Non, je ne veux plus jamais travailler
Нет, я больше никогда не хочу работать
Plutôt crever
Скорее умереть
Non je n'irais plus jamais
Нет, я никогда больше не пойду.
Au supermarché
В супермаркете
Plutôt crever
Скорее умереть
Non mais laissez-moi
Нет, но позвольте мне
Non mais laissez-moi
Нет, но позвольте мне
Manger ma banane
Ешь мой банан
Non mais laissez-moi
Нет, но позвольте мне
Non mais laissez-moi
Нет, но позвольте мне
Manger ma banane tout nu sur la plage
Ешь мой банан голым на пляже
Non je ne veux plus jamais m'habiller
Нет, я больше никогда не хочу одеваться.
Plutôt crever
Скорее умереть
Plutôt crever
Скорее умереть
Que de me lever parce que vous me le demandez
Чем вставать, потому что ты просишь меня об этом
Plutôt crever
Скорее умереть
Non mais laissez-moi
Нет, но позвольте мне
Non mais laissez-moi
Нет, но позвольте мне
Manger ma banane
Ешь мой банан
Non mais laissez-moi
Нет, но позвольте мне
Non mais laissez-moi
Нет, но позвольте мне
Manger ma banane tout nu sur la plage
Ешь мой банан голым на пляже
Oui monsieur, je sais que ce sont vos enfants
Да, сэр, я знаю, что это ваши дети
Mais quand ils me voient ils rigolent tout le temps, alors
Но когда они видят меня, они все время смеются, тогда
Laissez-moi, laissez-moi, laissez-moi, laissez-moi, laissez-moi
Оставьте меня, оставьте меня, оставьте меня, оставьте меня, оставьте меня, оставьте меня
Non mais laissez-moi (moi)
Нет, но позвольте мне (мне)
Non mais laissez-moi (moi)
Нет, но позвольте мне (мне)
Manger ma banane
Ешь мой банан
Non mais laissez-moi (moi)
Нет, но позвольте мне (мне)
Non mais laissez-moi (moi)
Нет, но позвольте мне (мне)
Manger ma banane
Ешь мой банан
Non mais laissez-moi (moi)
Нет, но позвольте мне (мне)
Non mais laissez-moi (moi)
Нет, но позвольте мне (мне)
Manger ma banane
Ешь мой банан
Non mais laissez-moi (moi)
Нет, но позвольте мне (мне)
Non mais laissez-moi (moi)
Нет, но позвольте мне (мне)
Plutôt crever que de pas finir ma banane
Лучше умереть, чем не прикончить мой банан





Writer(s): Claude Lemesle, Jean-pierre Mottier (jean Mottier), Leon Missir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.