Katerine - Patouseul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Katerine - Patouseul




Nanananananananananananaanaannana...
Нанананананананананананананананананана...
Hey!
Эй!
Y a des arbres autour de la tour Eiffel
Деревья вокруг башни
Y a des gens en pantalon
Есть люди в штанах
Hey!
Эй!
Y a un chien qui suit un camion poubelle
Есть собака, которая следует за мусоровозом
Il a l'air d'un con
Он выглядит как придурок.
Non non non
Нет, нет, нет
J'suis patouseul
Я на коленях.
Non non non
Нет, нет, нет
J'suis patouseul
Я на коленях.
(T'es patouseul)
(Ты весь в дерьме)
J'suis patouseul
Я на коленях.
J'suis...
Я...
Comme une clope dans un paquet de clopes
Как сигарета в пачке сигарет.
Comme une frite dans un carnet de frites
Как картофель фри в блокноте с картошкой фри
Y a des gens qui descendent de leur navette
Есть люди, которые спускаются со своих шаттлов
Des gens du soleil levant
Люди восходящего солнца
Photographiant comme des mitraillettes
Фотографирование, как автоматы
Ouais! je crois que je suis dedans
Да! я думаю, что я в этом.
Dans un cornet de frites.
В конусе с картофелем фри.
Attention!
Осторожно!
20 frites, 15 frites, 10 frites, 5 frites, 4 frites, 3 frites, 2 frites, 1 frite
20-фри, 15 картофель-фри, 10 фри, 5 фри, 4 фри, 3 картофель фри, 2 фри, жареный 1
20 clopes, 15 clopes, 10 clopes, 5 clopes, 4 clopes, 3 clopes, 2 clopes, 1 clope
20 дымов, 15 cigs, 10 дымов, 5 cigs, 4 cigs, 3 cigs, 2 cigs, 1 cig
La démographie est une science exacte
Демография-это точная наука
Il existe des erreurs bien entendu mais...
Конечно, есть ошибки, но...
Ces erreurs font partie de la vérité
Эти ошибки являются частью истины
La vérité étant toujours démodée
Правда всегда выходит из моды
Si je suis les boulevards,
Если я буду бульварами,
Je me retrouverai chez moi
Я окажусь дома.
Chez moi, tout nu face au miroir
Дома, совершенно голая перед зеркалом.
Je jouerai Watertown de Franck Sinatra!
Я сыграю Уотертауна Фрэнка Синатры!
Donc t'es patouseul
Так что ты в полном дерьме.
Y a un aveugle avec un chien
Там слепой с собакой
Et moi est-ce que j'aurai le mien?
А у меня будет свое?
Quand je prendrai la clef des champs
Когда я возьму ключ от полей
Dans le grand pays blanc
В Великой Белой стране
Est-ce que je serai seul comme un balai?
Неужели я буду одинок, как метла?
Comme la dernière clope du paquet?
Как последняя сигарета в пачке?
Comme la dernière frite du cornet?
Как последний жареный Корнет?
NON NON!
НЕТ, НЕТ!





Writer(s): Akchote Sebastien Alexandre, Blanchard Philippe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.