Paroles et traduction Katerine - Treat Me Like a Lady (Dimitri Vegas & Like Mike Morton Edit)
Better
treat
me
like
a
lady...
Лучше
обращайся
со
мной,
как
с
Леди...
Baby
can
we
talk
Детка
мы
можем
поговорить
There's
a
thing
on
my
mind
У
меня
кое
что
на
уме
Better
hear
me
out
Лучше
выслушай
меня.
This
time
I
don't
wanna
rewind
На
этот
раз
я
не
хочу
перематывать
назад
I
have
had
enough
С
меня
хватит.
Of
the
lies
in
the
game
О
лжи
в
игре
You
will
be
surprised
Вы
будете
удивлены.
Of
the
rules
that
are
gonna
be
changed
О
правилах,
которые
будут
изменены.
No
more
hanging
out
all
night
long
- in
the
club
with
the
girls
Хватит
тусоваться
всю
ночь
напролет
- в
клубе
с
девчонками.
No
more
cheating
on
me
from
now
on
- no
I
don't
take
it
no
more
Отныне
ты
мне
больше
не
изменяешь
- нет,
я
больше
этого
не
терплю.
I'll
be
keeping
my
eye
on
you
- yeah
everywhere
that
you
go
Я
буду
следить
за
тобой
- да,
везде,
куда
бы
ты
ни
пошел.
Here's
the
deal
now
it's
up
to
you
if
you
want
me
to
be
your
girl
Вот
в
чем
дело
теперь
тебе
решать
хочешь
ли
ты
чтобы
я
была
твоей
девушкой
Better
treat
me
like
a
lady
Лучше
обращайся
со
мной
как
с
Леди.
I'm
not
saying
maybe
Я
не
говорю
может
быть
Please
don't
keep
me
waiting
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
ждать.
'Cause
I
have
had
enough
Потому
что
с
меня
хватит.
Yeah
I
think
I'm
going
crazy
Да
кажется
я
схожу
с
ума
'Cause
I
know
you
can
amaze
me
Потому
что
я
знаю,
что
ты
можешь
удивить
меня.
So
please
don't
keep
me
waiting
Так
что,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
ждать.
'Cause
I
have
had
enough
- x2
Потому
что
с
меня
хватит-x2
You
can
turn
the
tide
Ты
можешь
переломить
ситуацию.
'Cause
I
know
what
we
had
Потому
что
я
знаю,
что
у
нас
было.
Baby
you
and
I
Детка
ты
и
я
Don't
throw
it
away
like
that
Не
выбрасывай
его
вот
так.
Better
get
it
straight
Лучше
все
прояснить.
Do
you
hear
what
I
say
Ты
слышишь
что
я
говорю
Here
I
draw
the
line
Здесь
я
подвожу
черту.
From
now
you
will
walk
my
way
Отныне
ты
будешь
идти
моим
путем.
No
more
coming
home
late
at
night
- from
the
club
with
the
girls
Я
больше
не
вернусь
домой
поздно
ночью-из
клуба
с
девчонками.
I
don't
wanna
be
left
aside
- no
I
don't
take
it
no
more
Я
не
хочу,
чтобы
меня
оставили
в
стороне
- нет,
я
больше
не
выношу
этого.
I'll
be
keeping
my
eye
on
you
- everywhere
that
you
go
Я
буду
следить
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошла.
Here's
the
deal
now
it's
up
to
you
if
you
want
me
to
be
your
girl
Вот
в
чем
дело
теперь
тебе
решать
хочешь
ли
ты
чтобы
я
была
твоей
девушкой
Better
treat
me
like
a
lady
Лучше
обращайся
со
мной
как
с
Леди.
I'm
not
saying
maybe
Я
не
говорю
может
быть
Please
don't
keep
me
waiting
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
ждать.
'Cause
I
have
had
enough
Потому
что
с
меня
хватит.
Yeah
I
think
I'm
going
crazy
Да
кажется
я
схожу
с
ума
'Cause
I
know
you
can
amaze
me
Потому
что
я
знаю,
что
ты
можешь
удивить
меня.
So
please
don't
keep
me
waiting
Так
что,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
ждать.
'Cause
I
have
had
enough
- x2
Потому
что
с
меня
хватит-x2
No
I
can't
take
it
Нет
я
не
могу
этого
вынести
No
I
can't
take
it
no
more
- x3
Нет,
я
больше
не
могу
этого
выносить
- x3
Here's
the
deal
now
it's
up
to
you
if
you
want
me
to
be
your
girl
Вот
в
чем
дело
теперь
тебе
решать
хочешь
ли
ты
чтобы
я
была
твоей
девушкой
Better
treat
me
like
a
lady
Лучше
обращайся
со
мной
как
с
Леди.
I'm
not
saying
maybe
Я
не
говорю
может
быть
Please
don't
keep
me
waiting
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
ждать.
'Cause
I
have
had
enough
Потому
что
с
меня
хватит.
Yeah
I
think
I'm
going
crazy
Да
кажется
я
схожу
с
ума
'Cause
I
know
you
can
amaze
me
Потому
что
я
знаю,
что
ты
можешь
удивить
меня.
So
please
don't
keep
me
waiting
Так
что,
пожалуйста,
не
заставляй
меня
ждать.
'Cause
I
have
had
enough
- x2
Потому
что
с
меня
хватит-x2
Better
treat
me
like
a
lady...
Лучше
обращайся
со
мной,
как
с
Леди...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Yaden, Jesse Walker, Candace Devine, Jason Slim Gambill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.