Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Treat Me Like A Lady
Behandle mich wie eine Dame
Better
treat
me
like
a
lady...
Behandle
mich
besser
wie
eine
Dame...
Baby
can
we
talk
Baby,
können
wir
reden
There's
a
thing
on
my
mind
Da
ist
etwas,
das
mir
auf
dem
Herzen
liegt
Better
hear
me
out
Hör
mir
besser
zu
This
time
I
don't
wanna
rewind
Diesmal
will
ich
nicht
zurückspulen
I
have
had
enough
Ich
habe
genug
gehabt
Of
the
lies
in
the
game
Von
den
Lügen
im
Spiel
You
will
be
surprised
Du
wirst
überrascht
sein
Of
the
rules
that
are
gonna
be
changed
Von
den
Regeln,
die
geändert
werden
No
more
hanging
out
all
night
long
- in
the
club
with
the
girls
Nicht
mehr
die
ganze
Nacht
abhängen
- im
Club
mit
den
Mädels
No
more
cheating
on
me
from
now
on
- no
I
don't
take
it
no
more
Kein
Betrügen
mehr
ab
jetzt
- nein,
das
nehme
ich
nicht
mehr
hin
I'll
be
keeping
my
eye
on
you
- yeah
everywhere
that
you
go
Ich
werde
ein
Auge
auf
dich
haben
- ja,
überall,
wohin
du
gehst
Here's
the
deal
now
it's
up
to
you
if
you
want
me
to
be
your
girl
Das
ist
der
Deal,
jetzt
liegt
es
an
dir,
ob
du
willst,
dass
ich
dein
Mädchen
bin
Better
treat
me
like
a
lady
Behandle
mich
besser
wie
eine
Dame
I'm
not
saying
maybe
Ich
sage
nicht
vielleicht
Please
don't
keep
me
waiting
Bitte
lass
mich
nicht
warten
'Cause
I
have
had
enough
Denn
ich
habe
genug
gehabt
Yeah
I
think
I'm
going
crazy
Ja,
ich
glaube,
ich
werde
verrückt
'Cause
I
know
you
can
amaze
me
Denn
ich
weiß,
du
kannst
mich
begeistern
So
please
don't
keep
me
waiting
Also
bitte
lass
mich
nicht
warten
'Cause
I
have
had
enough
- x2
Denn
ich
habe
genug
gehabt
- x2
You
can
turn
the
tide
Du
kannst
das
Blatt
wenden
'Cause
I
know
what
we
had
Denn
ich
weiß,
was
wir
hatten
Baby
you
and
I
Baby,
du
und
ich
Don't
throw
it
away
like
that
Wirf
es
nicht
einfach
so
weg
Better
get
it
straight
Versteh
das
besser
richtig
Do
you
hear
what
I
say
Hörst
du,
was
ich
sage?
Here
I
draw
the
line
Hier
ziehe
ich
die
Grenze
From
now
you
will
walk
my
way
Ab
jetzt
wirst
du
meinen
Weg
gehen
No
more
coming
home
late
at
night
- from
the
club
with
the
girls
Nicht
mehr
spät
nachts
nach
Hause
kommen
- vom
Club
mit
den
Mädels
I
don't
wanna
be
left
aside
- no
I
don't
take
it
no
more
Ich
will
nicht
mehr
beiseitegelassen
werden
- nein,
das
nehme
ich
nicht
mehr
hin
I'll
be
keeping
my
eye
on
you
- everywhere
that
you
go
Ich
werde
ein
Auge
auf
dich
haben
- überall,
wohin
du
gehst
Here's
the
deal
now
it's
up
to
you
if
you
want
me
to
be
your
girl
Das
ist
der
Deal,
jetzt
liegt
es
an
dir,
ob
du
willst,
dass
ich
dein
Mädchen
bin
Better
treat
me
like
a
lady
Behandle
mich
besser
wie
eine
Dame
I'm
not
saying
maybe
Ich
sage
nicht
vielleicht
Please
don't
keep
me
waiting
Bitte
lass
mich
nicht
warten
'Cause
I
have
had
enough
Denn
ich
habe
genug
gehabt
Yeah
I
think
I'm
going
crazy
Ja,
ich
glaube,
ich
werde
verrückt
'Cause
I
know
you
can
amaze
me
Denn
ich
weiß,
du
kannst
mich
begeistern
So
please
don't
keep
me
waiting
Also
bitte
lass
mich
nicht
warten
'Cause
I
have
had
enough
- x2
Denn
ich
habe
genug
gehabt
- x2
No
I
can't
take
it
Nein,
ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
No
I
can't
take
it
no
more
- x3
Nein,
ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
- x3
Here's
the
deal
now
it's
up
to
you
if
you
want
me
to
be
your
girl
Das
ist
der
Deal,
jetzt
liegt
es
an
dir,
ob
du
willst,
dass
ich
dein
Mädchen
bin
Better
treat
me
like
a
lady
Behandle
mich
besser
wie
eine
Dame
I'm
not
saying
maybe
Ich
sage
nicht
vielleicht
Please
don't
keep
me
waiting
Bitte
lass
mich
nicht
warten
'Cause
I
have
had
enough
Denn
ich
habe
genug
gehabt
Yeah
I
think
I'm
going
crazy
Ja,
ich
glaube,
ich
werde
verrückt
'Cause
I
know
you
can
amaze
me
Denn
ich
weiß,
du
kannst
mich
begeistern
So
please
don't
keep
me
waiting
Also
bitte
lass
mich
nicht
warten
'Cause
I
have
had
enough
- x2
Denn
ich
habe
genug
gehabt
- x2
Better
treat
me
like
a
lady...
Behandle
mich
besser
wie
eine
Dame...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Yaden, Jason Slim Gambill, Jesse Walker, Candace Devine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.