Paroles et traduction Katharine McPhee - Burn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
But
more
than
this
Но
больше,
чем
это,
You're
a
curse
Ты
проклятие.
How
can
I
get
away
with
it
Как
мне
с
этим
справиться?
When
we
kiss,
I
feel
such
bliss
Когда
мы
целуемся,
я
чувствую
такое
блаженство,
It's
the
worst
Это
худшее,
But
I
can't
stop
replaying
it
Но
я
не
могу
перестать
прокручивать
это
в
голове.
A
victim
of
my
own
demise
Жертва
собственной
гибели,
A
slave
to
my
desire
Рабыня
своего
желания,
'Cause
I
found
hell
in
paradise
Ведь
я
нашла
ад
в
раю,
And,
oh,
how
I
try
И,
о,
как
я
стараюсь,
But
I
just
can't
just
kill
the
buzz
Но
я
просто
не
могу
убить
этот
кайф.
Can
somebody
Может
кто-нибудь
Just
sedate
me
Просто
успокоить
меня,
Make
me
numb
Сделать
меня
бесчувственной.
But
you
can't
hide
from
the
sun
Но
ты
не
можешь
спрятаться
от
солнца,
Or
can't
run
when
your
love
is
blinding
me
Или
убежать,
когда
твоя
любовь
ослепляет
меня.
So
I'll
stand
in
the
pounding
rain
Поэтому
я
буду
стоять
под
проливным
дождем,
Praying
I
don't
feel
the
same
Молясь,
чтобы
я
не
чувствовала
то
же
самое,
But
there's
no
ocean
to
drown
the
pain
Но
нет
океана,
чтобы
утопить
боль.
The
more
I
fight
the
love
that
I
found
Чем
больше
я
борюсь
с
любовью,
которую
нашла,
The
brighter
the
flames
Тем
ярче
пламя.
Some
fires
never
burn
out
Некоторые
пожары
никогда
не
гаснут,
Some
fires
never
burn
out
Некоторые
пожары
никогда
не
гаснут,
Some
fires
never
burn
out
Некоторые
пожары
никогда
не
гаснут.
I
admit
these
chains
are
keeping
me
safe
Я
признаю,
эти
цепи
держат
меня
в
безопасности,
Forever,
I'm
your
prisoner
Навсегда,
я
твоя
пленница.
In
your
grip,
it's
just
the
risk
that
I
take
В
твоих
руках,
это
просто
риск,
на
который
я
иду,
It's
worth
the
pain
that
I
endure
Это
стоит
той
боли,
которую
я
терплю.
A
victim
of
my
own
demise
Жертва
собственной
гибели,
A
slave
to
my
desire
Рабыня
своего
желания,
'Cause
I
found
hell
in
paradise
Ведь
я
нашла
ад
в
раю,
And,
oh,
how
I
try
И,
о,
как
я
стараюсь,
But
I
can't
just
kill
the
buzz
Но
я
не
могу
просто
убить
этот
кайф.
Can
somebody
Может
кто-нибудь
Just
sedate
me
Просто
успокоить
меня,
Make
me
numb
Сделать
меня
бесчувственной.
But
you
can't
hide
from
the
sun
Но
ты
не
можешь
спрятаться
от
солнца,
Or
can't
run
when
your
love
is
blinding
me
Или
убежать,
когда
твоя
любовь
ослепляет
меня.
So
I'll
stand
in
the
pounding
rain
Поэтому
я
буду
стоять
под
проливным
дождем,
Praying
I
don't
feel
the
same
Молясь,
чтобы
я
не
чувствовала
то
же
самое,
But
there's
no
ocean
to
drown
the
pain
Но
нет
океана,
чтобы
утопить
боль.
The
more
I
fight
the
love
that
I
found
Чем
больше
я
борюсь
с
любовью,
которую
нашла,
The
brighter
the
flames
Тем
ярче
пламя.
Some
fires
never
burn
out
Некоторые
пожары
никогда
не
гаснут.
All
the
tears,
they
fall
in
vein
Все
слезы,
они
льются
напрасно,
All
they
do
is
flame
the
fire
Все,
что
они
делают,
это
разжигают
огонь,
But
there's
a
toll
to
these
mistakes
Но
есть
цена
этим
ошибкам,
Locked
me
in,
I
can't
escape
Заперли
меня,
я
не
могу
сбежать.
Some
fires
never
burn
out
Некоторые
пожары
никогда
не
гаснут,
Some
fires
never
burn
out
Некоторые
пожары
никогда
не
гаснут.
Some
fires
never
burn
out
Некоторые
пожары
никогда
не
гаснут,
Some
fires
never
burn
out
Некоторые
пожары
никогда
не
гаснут.
Some
fires
never
burn
out
Некоторые
пожары
никогда
не
гаснут.
Some
fires
never
burn
out
Некоторые
пожары
никогда
не
гаснут,
Some
fires
never
burn
out
Некоторые
пожары
никогда
не
гаснут.
Some
fires
never
burn
out
Некоторые
пожары
никогда
не
гаснут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katharine Mcphee, Kelly Sheehan, Isabella Summers
Album
Hysteria
date de sortie
18-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.