Paroles et traduction Katherine Jenkins feat. David Temple, Crouch End Festival Chorus & Nicholas Dodd - Land of My Fathers
O
land
of
my
fathers,
O
land
of
my
love
О,
земля
моих
отцов,
о,
Земля
моей
любви!
Dear
mother
of
minstrels
who
kindle
and
move
Дорогая
мать
менестрелей,
которые
зажигают
и
волнуют.
And
hero
on
hero,
who
at
honour′s
proud
call
И
герой
за
героем,
который
по
зову
чести
горд.
For
freedom
their
lifeblood
let
fall
Ради
свободы
их
жизненная
сила
упала.
Wales!
Wales!
O
but
my
heart
is
with
you!
Уэльс!
Уэльс!
О,
но
мое
сердце
с
тобой!
And
long
as
the
sea
И
долго,
как
море.
Your
bulwark
shall
be
Твой
бастион
будет
...
To
Cymru
my
heart
shall
be
true
Мое
сердце
будет
верным
Кимру.
O
land
of
the
mountains,
the
bard's
paradise
О,
страна
гор,
рай
для
бардов!
Whose
precipice,
valleys
lone
as
the
skies
Чьи
пропасти,
чьи
долины
одиноки,
как
небеса?
Green
murmuring
forest,
far
echoing
flood
Зеленый
журчащий
лес,
далекое
эхо
разлива.
Fire
the
fancy
and
quicken
the
blood
Разожги
фантазию
и
оживи
кровь.
For
tho′
the
fierce
foeman
has
ravaged
your
realm
Ибо
свирепый
враг
опустошил
твое
царство.
The
old
speech
of
Cymru
he
cannot
o'erwhelm
Старая
речь
Кимру,
которую
он
не
может
произнести.
Our
passionate
poets
to
silence
command
Наши
страстные
поэты
приказывают
замолчать.
Or
banish
the
harp
from
your
strand
Или
прогони
арфу
из
своей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Hazell, James James, Evan James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.