Katherine Jenkins feat. The Czech Film Orchestra & William Hayward - Les contes d'Hoffmann: Barcarolle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Katherine Jenkins feat. The Czech Film Orchestra & William Hayward - Les contes d'Hoffmann: Barcarolle




Belle nuit, ô nuit d′amour
Прекрасная ночь, о ночь любви
Souris à nos ivresses
Улыбайся нашим пьяницам
Nuit plus douce que le jour
Ночь мягче, чем день
Ô, belle nuit d'amour!
О, прекрасная ночь любви!
Le temps fuit et sans retour
Время течет и не возвращается
Emporte nos tendresses
Забери наши нежности
Loin de cet heureux séjour
Вдали от этого счастливого пребывания
Le temps fuit sans retour
Время течет без возврата
Zéphyrs embrasés
Пылающие зефиры
Z-nous vos caresses
З-нам твои ласки
Zéphyrs embrasés
Пылающие зефиры
Donnez-nous vos baisers!
Дайте нам свои поцелуи!
Vos baisers! Vos baisers! Ah!
Ваши поцелуи! Ваши поцелуи! Ах!
Belle nuit, ô, nuit d′amour
Прекрасная ночь, о, ночь любви
Souris à nos ivresses
Улыбайся нашим пьяницам
Nuit plus douce que le jour,
Ночь мягче, чем день,
Ô, belle nuit d'amour!
О, прекрасная ночь любви!
Ah! souris à nos ivresses!
Ах, улыбнись нашим пьяницам!
Nuit d'amour, ô, nuit d′amour!
Ночь любви, о, ночь любви!
Ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah!
А-а-а! Ах! Ах! Ах! Ах! Ах! Ах! а-а-а!





Writer(s): Jacques Offenbach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.