Paroles et traduction Katherine Jenkins feat. The Prague Symphonia & Anthony Ingliss - Torna a Surriento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Torna a Surriento
Вернись в Сорренто
Guarda
il
mare
com′e
bello!
Взгляни,
как
прекрасно
море!
Spira
tanto
sentimento.
Сколько
чувств
оно
рождает.
Come
il
tuo
soave
accento,
Как
твой
нежный
голос
тает,
Che
me
desto
fa
sognar.
Заставляя
меня
мечтать.
Senti
come
illeve
salle,
Чувствуешь,
как
легко
взлетает
Dai
giardini
odor
d'aranci,
Из
садов
аромат
апельсина,
Un
perfumo
non
v′ha
eguale
Нет
подобного,
я
знаю,
Per
chi
palpita
di
amore.
Для
того,
кто
пылает
любовью.
E
tu
dice
parto
addio,
А
ты
говоришь:
"Прощай",
T'allontani
dal
mio
core,
Уходишь
от
моего
сердца,
Questa
terra
del
amor',
Этот
край
любви
моей,
Hai
la
forza
di
lasciar.
У
тебя
хватает
сил
покинуть.
Ma
non
mi
fuggir,
Но
не
беги
от
меня,
Non
dar
mi
piu
tormento,
Не
мучь
меня
больше,
Torna
a
Surriento
Вернись
в
Сорренто,
Non
farmi
morir.
Не
дай
мне
умереть.
Smiling
leave,
I
saw
you
taking
С
улыбкой
ты
уходишь,
All
that
once
you
loved
forsaking
Оставляешь
всё,
что
любил,
And
I
felt
my
heart
was
breaking
И
я
чувствую,
как
разбивается
сердце,
Oh,
how
could
you
go
away.
О,
как
ты
мог
уйти.
Ma
non
mi
fuggir,
Но
не
беги
от
меня,
Non
dar
mi
piu
tormento,
Не
мучь
меня
больше,
Torna
a
Surriento
Вернись
в
Сорренто,
Non
farmi
morir.
Не
дай
мне
умереть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto De Curtis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.