Paroles et traduction Katherine Jenkins feat. Bryn Terfel - Morning Has Broken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morning Has Broken
Утро Наступило
Morning
has
broken
like
the
first
morning
Утро
наступило,
словно
в
первый
раз,
Blackbird
has
spoken
like
the
first
bird
Дрозд
запел,
как
будто
в
первый
раз,
Praise
for
the
singing
Хвала
за
пение,
Praise
for
the
morning
Хвала
за
утро,
Praise
for
them
springing
fresh
from
the
world
Хвала
за
их
свежесть,
пришедшую
в
мир.
Sweet
the
rain′s
new
fall,
sunlit
from
heaven
Сладко
новое
падение
дождя,
освещенное
солнцем
с
небес,
Like
the
first
dewfall
on
the
first
grass
Как
первая
роса
на
первой
траве.
Praise
for
the
sweetness
of
the
wet
garden
Хвала
за
сладость
влажного
сада,
Sprung
in
completeness
where
his
feet
pass
Расцветшего
в
полноте
там,
где
прошли
его
стопы.
Mine
is
the
sunlight
Мой
этот
солнечный
свет,
Mine
is
the
morning
Моё
это
утро,
Born
of
the
one
light
Eden
saw
play
Рожденное
от
единого
света,
который
играл
в
Эдеме.
Praise
with
elation,
praise
every
morning
Хвала
с
ликованием,
хвала
каждое
утро,
God's
recreation
of
the
new
day
Божье
воссоздание
нового
дня.
Morning
has
broken
like
the
first
morning
Утро
наступило,
словно
в
первый
раз,
Blackbird
has
spoken
like
the
first
bird
Дрозд
запел,
как
будто
в
первый
раз,
Praise
for
the
singing
Хвала
за
пение,
Praise
for
the
morning
Хвала
за
утро,
Praise
for
them
springing
fresh
from
the
world
Хвала
за
их
свежесть,
пришедшую
в
мир.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Eleanor Farjeon, Richard Vincent Hill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.